Conferences and seminars organised


TITLE: Taller online sobre herramientas de análisis del corpus: Sketch Engine.
DATE: 4 May 2020
LOCATION: Online
SPEAKER: Prof. Pascual Pérez-Paredes (Depto. de Filología Inglesa, Universidad de Murcia)
COORDINATION: group GENTT


TITLE: Seminario on-line. Métodos de Procesamiento del Lenguaje Natural
DATE: 22 April 2020
LOCATION: Online
SPEAKER: Prof. Pascual Pérez-Paredes (Depto. de Filología Inglesa, Universidad de Murcia)
COORDINATION: group GENTT


TITLE: Metodologies i tècniques d’investigació social aplicades a la recerca.
DATE: 14 February 2020
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón
SPEAKER: Vicent A. Querol (Depto. de Filosofía y Sociología)
COORDINATION: group GENTT


TITLE: Diálogos sobre la humanización de la atención sanitaria y el consentimiento informado
DATE: 13 de diciembre de 2019
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón
SPEAKER: Varios especialistas en medicina y traducción
COORDINATION: group GENTT


TITLE: Fent visible la malaltia: noves narratives en el càncer infantil i juvenil. Una mirada a través de la premsa i d’Internet, Universitat Jaume I
DATE: 2017/03
SPEAKER: Lucia Sapiña Garcia
COORDINATION: Vicent Montalt, Teresa Molés


TITLE: Understanding Misunderstandings and Enhancing Communication in Multicultural Healthcare Settings, Universitat Jaume I
DATE: 2015/11
SPEAKER: Several specialists
COORDINATION: Gentt, IULMA


TITLE: II Encuentro Académico-Profesional Tradmed-UJI, Universitat Jaume I
DATE: 2013/02
SPEAKER: Several specialists
COORDINATION: Vicent Montalt, Ana Muñoz, Susanna Borredà


TITLE: “Investigación cualitativa en traducción. Diseño de cuestionarios e interpretación”
SPEAKER: F. Herrero Machancoses.
LOCATION: Universitat Jaume I.
DATE: 27 February 2013.


TITLE: “Is linguistic intervention feasible? In search of a feasible intervention design to enhance lay friendliness of patient information sheet”
SPEAKER: Morten Pilegaard (Aarhus University).
LOCATION: Universitat Jaume I.
DATE: 4 de juny de 2013.


TITLE: I Encuentro Académico-Profesional Tradmed-UJI, Universitat Jaume I
DATE: 2012/02
SPEAKER: Several specialists
COORDINATION: Vicent Montalt, Ana Muñoz, Susanna Borredà


TITLE: “Cómo organizar un artículo científico”
SPEAKER: Fabio Alves (Universidade Minas Gerais, Brasil).
LOCATION: Universitat Jaume I.
DATE: 2 March 2012
COORDINATION: Isabel García-Izquierdo


TITLE: “Sistemas de documentación y evaluación bibliográfica en investigación en estudios de traducción”
SPEAKER: Javier Franco (Universitat d’Alacant).
LOCATION: Universitat Jaume I.
DATE: 23 April 2012
COORDINATION: Isabel García-Izquierdo


TITLE: “Metodología terminológica aplicada a la traducción”
SPEAKER: J. García Palacios (Universidad de Salamanca).
LOCATION: Universitat Jaume I.
DATE: 25 May 2012
COORDINATION: Isabel García-Izquierdo


TITLE: “La utilización de herramientas de análisis cualitativo: Atlas ti”
SPEAKER: Lluís Baixauli.
LOCATION: Universitat Jaume I.
DATE: 4 July 2012
COORDINATION: Isabel García-Izquierdo


TITLE: VIII Jornadas Científicas y profesionales de Tedemédica, Universitat Jaume I
DATE: 2011/02
SPEAKER: Several specialists
COORDINATION: Vicent Montalt, Pilar Ezpeleta, Ana Muñoz (Organizing committee)


TITLE: V Congreso de la AIETI (Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación), Universitat Jaume I
DATE: 2011/02
SPEAKER: Several specialists
COORDINATION: Isabel García Izquierdo (Presidenta); Tomás Conde, Natividad Juste, Ana Muñoz (Secretaria); Anabel Borja, Pilar Ezpeleta, Cristina García de Toro, Vicent Montalt, Esther Monzó, Pilar Ordóñez (Chair)


TITLE: IV Congreso de la AIETI (Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación), Universidade de Vigo
DATE: 2009/10
SPEAKER: Several specialists
COORDINATION: Isabel García Izquierdo (Scientific committee)


TITLE: I Congreso internacional sobre el lenguaje de la ciencia y la tecnología, IULMA
DATE: 2008/10
SPEAKER: Several specialists
COORDINATION: Isabel García Izquierdo, Pilar Ordóñez (Organizing committee)


TITLE: IX Jornadas sobre la traducción: La corrección y edición profesionales
DATE: 2007/11
SPEAKER: Diversos especialistas
COORDINATION: Esther Monzó, Isabel García izquierdo (Organizing committee)


TITLE: Las espaldas del traductor: la investigación en traducción especializada
SPEAKER: J. García Palacios, de la Universidad de Salamanca.
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón
DATE: 30 May 2007


TITLE: “La investigación cuantitativa en traducción: análisis estadístico con SPSS”
SPEAKER: P. Jara, del Dpto. de Psicología de la Universitat Jaume I.
LOCATION: Universitat Jaume I, Castelló
DATE: 20 and 21 June 2007


TITLE: Genre in Professional Translation
SPEAKER: J. Swales, University of Michigan (USA).
LOCATION: Universitat Jaume I, Castelló
DATE: 3 October 2007


TITLE: VIII Jornadas sobre la traducción: X Aniversario de la Titulación de Traducción e Interpretación en la Universitat Jaume I
DATE: 2005/05
SPEAKER: Several specialists
COORDINATION: Isabel García Izquierdo, Anabel Borja


TITLE: VII Jornadas sobre la traducción: Nuevos retos y horizontes de la traducción jurídica
DATE: 2003/11
SPEAKER: Several specialists
COORDINATION: Esther Monzó, Isabel García Izquierdo


TITLE: IV Jornadas de introducción al derecho para traductores
DATE: 2002-2003
SPEAKER: Several specialists
COORDINATION: Anabel Borja


TITLE: III Jornadas de introducción al derecho para traductores
DATE: 2001-2002
SPEAKER: Several specialists
COORDINATION: Anabel Borja


TITLE: VI Jornadas sobre la traducció. La traducció científicotècnica i la terminologia en la societat de la informació
DATE: 2001/10
SPEAKER: Several specialists
COORDINATION: Silvia Gamero


TITLE: XI Congreso Luso-Hispano
DATE: 2001/07
SPEAKER: Several specialists
COORDINATION: Silvia Gamero

Lectures and seminars delivered


2022


AUTHOR: Silvia Vilar González
TITLE: Tutela jurídica de la comunicación médico-paciente en el ámbito sanitario
CONFERENCE: V Congreso Internacional de Intervención e Investigación en salud
PLACE: Murcia
DATE: 22-23 February 2022

2021


AUTHORS: Isabel García-Izquierdo, Begoña Bellés-Fortuño and Micaela Moro Ípola
TITLE: Estudio para la mejora en la comunicación del consentimiento informado (CI). La perspectiva de los profesionales sanitarios.
CONFERENCE: VII Congreso internacional en contextos clínicos y de la salud
PLACE: Murcia
DATE: 14-15 July 2021

AUTHORS: Isabel García-Izquierdo and Anabel Borja-Albi
TITLE: Humanizar la comunicación en salud. El proyecto HIPÓCRATES
CONFERENCE: III Congreso Internacional Entretextos
PLACE: Universidad de Alicante
DATE: May 2021

AUTHOR: Begoña Bellés-Fortuño
TITLE: The importance of doctor-patient communication in medical training
CONFERENCE: III Congreso Internacional Entretextos
PLACE: Universidad de Alicante
DATE: May 2021

AUTHORS: Ana-Isabel Martínez-Hernández and Begoña Bellés-Fortuño
TITLE: Accommodating the syllabus to a partially sighted student in the English classroom
CONFERENCE: III Congreso Internacional Entretextos
PLACE: Universidad de Alicante
DATE: May 2021

AUTHORS: Nati Juste and Teresa Molés
TITLE: Didáctica de la traducción jurídica a partir de recursos en línea
CONFERENCE: III Congreso Internacional Entretextos
PLACE: Universidad de Alicante
DATE: May 2021

AUTHOR: Silvia Vilar González
TITLE: Valor probatorio del consentimiento informado en la Biomedicina.
CONFERENCE: XXVII Congreso internacional sobre derecho y génoma humano. Genética, Biotecnología y Medicina Avanzada
PLACE: País Vasco, UPV/EHU (online)
DATE: 20 May 2021

AUTHOR: Silvia Vilar González
TITLE: Requisitos formales para la validez jurídica del consentimiento informado en España
CONFERENCE: 2º Congresso Internacional “Saúde, novas tecnologias e responsabilidade: perspetivas contempoâneas”. Dreito e responsabilidade em saúde.
PLACE: Coimbra, Portugal (online)
DATE: 20-21 May 2021

AUTHOR: Alfred Markey
TITLE: Silence, Mental health and Ruins in Brian Dillon’s The Great Explosion
CONFERENCE: 19th International AEDEI Conference
PLACE: Universidad de Vigo
DATE: 27 May 2021

AUTHOR: Alfred Markey
TITLE: “Crisis medioambiental: La salud del planeta” Mesa Redonda
PLACE: Facultad de Filosofía y Letras, Universidad de Leó
DATE: 19 April 2021

AUTHOR: Alfred Markey
TITLE: “Postcolonialism and Ecocriticism: from Cosmogonies to the Recovery of Space and Natural Territories” Mesa redonda
CONFERENCE: XXIII Simposio de la SELGYC
PLACE: Universidad de Castilla la Mancha, Facultad de Humanidades de Albacete
DATE: 24 February 2021

AUTHOR: Silvia Vilar González
TITLE: El control de la prestación del consentimiento virtual en el ámbito notarial.
CONFERENCE: Declaración de voluntad en un entorno virtual.
PLACE: Cádiz (online)
DATE: 24-26 February 2021

2020


2019


2018


2017


AUTHORS: Teresa Molés-Cases, Natividad Juste, Paula Saiz-Hontangas, Anabel Borja
TITLE: Nuevo entorno de aprendizaje en línea para la didáctica de la traducción e interpretación especializadas: estudio piloto de las plataformas GENTT
CONFERENCE: VIII Congreso AIETI, Alcalá de Henares. Actas del VIII Congreso de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.
PLACE: Universidad de Alcalá de Henares
DATE: March 2017

2017


AUTHORS: Teresa Molés-Cases, Natividad Juste, Paula Saiz-Hontangas, Anabel Borja
TITLE: Nuevo entorno de aprendizaje en línea para la didáctica de la traducción e interpretación especializadas: estudio piloto de las plataformas GENTT
CONFERENCE: VIII Congreso AIETI, Alcalá de Henares. Actas del VIII Congreso de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.
PLACE: Universidad de Alcalá de Henares
DATE: March 2017

2016


AUTHOR: Vicent Montalt
TITLE: La investigació en comunicació medicosanitària des d’una perspectiva traductològica
EVENT: XIV Trobada d’Història de la Ciència i de la Tècnica
LOCATION: Universitat Jaume I
DATE: 2016/10

AUTHOR: Vicent Montalt, Ana Muñoz Miquel and Isabel García-Izquierdo
TITLE: Translating genres for patients: challenges for audience design
EVENT: EST Congress 2016: Translation Studies: Mouving Boundaries
LOCATION: Aarhus University
DATE: 2016/09

AUTHOR: Ana Muñoz Miquel
TITLE: Ya soy graduado en Traducción e Interpretación. ¿Y ahora qué?
EVENT: TRADUA IV Jornadas del día del Traductor
LOCATION: Universidad de Alicante
DATE: 2016/09

AUTHOR: Ana Muñoz Miquel
TITLE: Medical translator training: what competences students are expected to acquire?
EVENT: Congreso Internacional de Traducción Especializada “EnTRetextos”
LOCATION: Universidad de Valencia
DATE: 2016/04

2015


AUTHOR: Ana Muñoz Miquel
TITLE: Assessing the adequacy of postgraduate programmes to the reality of professional practice: A case study based on the Spanish context
EVENT: New Perspectives in Assessment in Translation Training
LOCATION: University of Westminster (London)
DATE: 2015/09

AUTHOR: Ana Muñoz Miquel
TITLE: How to bridge the gap between professional practice and university education: A methodological approach
EVENT: 1st International Conference on Higher Education Advances
LOCATION: Universitat Politècnica de València
DATE: 2015/06

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Translation in the medical context: specificities of an interdisciplinary and dynamic system
EVENT: IATIS 5th International Conference “Innovation Paths in Translation and Intercultural Studies”
LOCATION: Belo Horizonte (Brasil)
DATE: 2015/07

AUTHOR: Ana Muñoz Miquel
TITLE: La formación y las competencias del traductor médico: un análisis basado en la opinión de los profesionales
EVENT: VII AIETI Conference “Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación”
LOCATION: Universidad de Málaga
DATE: 2015/01

AUTHORS: Isabel García Izquierdo & Ana Muñoz Miquel
TITLE: Comunicación escrita y traducción intergenérica de géneros para pacientes en el ámbito de la oncología
EVENT: VII AIETI Conference “Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación”
LOCATION: Universidad de Málaga
DATE: 2015/01

AUTHOR: Pilar Ezpeleta Piorno
TITLE: La legibilidad de los géneros de información para pacientes y los procesos de traducción intergenérica
EVENT: VII AIETI Conference “Nuevos horizontes en los Estudios de Traducción e Interpretación”
LOCATION: Universidad de Málaga
DATE: 2015/01

2014


AUTHOR: Vicent Montalt
TITLE: Becoming a medical translator
EVENT: Invited conference
LOCATION: University of Roehampton
DATE: 2014/12

AUTHOR: Vicent Montalt
TITLE: The Basics of Medical Translation: Professional and Methodological Aspects
EVENT: Invited conference
LOCATION: University of Portsmouth
DATE: 2014/12

AUTHORS: Isabel García Izquierdo & Vicent Montalt
TITLE: Investigar la comunicación escrita para pacientes en contextos multiculturales
EVENT: 1st IULMA International Seminar: Discourse in Health Settings
LOCATION: Universitat Jaume I
DATE: 2014/11

AUTHORS: Isabel García Izquierdo
TITLE: Organising Specialized (Medical) Knowledge for Academic and Professional Settings
EVENT: CLAVIER Workshop. LSP Research, Teaching and Translation Across Languages and Cultures
LOCATION: Università degli Studi di Milano
DATE: 2014/11

AUTHORS: Isabel García Izquierdo & Anabel Borja
TITLE: La plataforma MedGentt: un recurso esencial para los traductores de textos médico-jurídicos
EVENT: The Language of Medicine: Science, Practice and Academia
LOCATION: Università degli studi di Bergamo
DATE: 2014/06

AUTHOR: Ana Muñoz Miquel
TITLE: Analyzing the professional profile of medical translators: differences between linguists and subject-matter experts
EVENT: The Language of Medicine: Science, Practice and Academia
LOCATION: Università degli studi di Bergamo
DATE: 2014/06

AUTHOR: José Luis Martí Ferriol
TITLE: Selección y validación de un instrumento de medida para cálculos de legibilidad en textos para pacientes oncológicos
EVENT: The Language of Medicine: Science, Practice and Academia
LOCATION: Università degli studi di Bergamo
DATE: 2014/06

AUTHOR: Pilar Ezpeleta Piorno
TITLE: Genre shifting and power implications in medical communication systems of genres
EVENT: The Language of Medicine: Science, Practice and Academia
LOCATION: Università degli studi di Bergamo
DATE: 2014/06

AUTHOR: Begoña Bellés Fortuño
TITLE: Evaluative Language in Medical Discourse: A contrastive study between Spanish and English lectures.
EVENT: International Conference Centro di Riceca sui Linguaggi Specialistici (CERLIS 2014)
LOCATION: University of Bergamo
DATE: 2014/06

AUTHOR: Begoña Bellés Fortuño
TITLE: Group work techniques in the English for Health Sciences syllabus: bridging the gap between the academic and the professional worlds.
EVENT: XXXII Congreso Internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada
LOCATION: Universidad Pablo de Olavide
DATE: 2014/04

AUTHORS: Isabel García Izquierdo & Anabel Borja
TITLE: Sistema de gestión de la documentación especializada basada en corpus: las plataformas JudGENTT y MedGENTT
EVENT: Los estudios de Traducción e Interpretación basados en corpus: de lo local a lo global
LOCATION: Universidad de Soria
DATE: 2014/03

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Nuevas propuestas de gestión del conocimiento para la traducción especializada
EVENT: 1º Foro Internacional de Traducción Especializada
LOCATION: Universidad Nacional Autónoma de México
DATE: 2014/02

AUTHOR: Pilar Ezpeleta Piorno
TITLE: Los sistemas de géneros textuales como herramienta para la gestión de la información sobre medicamentos en el ámbito farmacéutico
EVENT: 1º Foro Internacional de Traducción Especializada
LOCATION: Universidad Nacional Autónoma de México
DATE: 2014/02

AUTHOR: Pilar Ezpeleta Piorno
TITLE: Los textos de información para el paciente: adecuación, aceptabilidad y legibilidad (workshop)
EVENT: 1º Foro Internacional de Traducción Especializada
LOCATION: Universidad Nacional Autónoma de México
DATE: 2014/02

2013


AUTHOR: Anabel Borja Albi
TITLE: Nuevas tecnologías y gestión de la documentación para la traducción especializada
LOCATION: Universidad de Salamanca
DATE: 2013/10

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Analysing specialised genres for translation: the Gentt Project (2000-2013)
EVENT: Seminar on Empirical and Experimental Research in Translation
LOCATION: Universitat Autònoma de Barcelona
DATE: 2013/07

AUTHOR: Ana Muñoz Miquel
TITLE: The medical translator’s profile: analysis of professional competences and implications for university education
EVENT: Seminar on Empirical and Experimental Research in Translation
LOCATION: Universitat Autònoma de Barcelona
DATE: 2013/07

AUTHOR: Begoña Bellés Fortuño (et al.)
TITLE: Coordinación de contenidos y actividades del primer curso del Grado en Medicina en la Universitat Jaume I.
EVENT: IV Jornada Nacional sobre Estudios Universitarios. El futuro de los títulos universitarios
LOCATION: Castelló de la Plana
DATE: 2013/07

AUTHOR: Begoña Bellés Fortuño (et al.)
TITLE: Coordination and Integration of teaching materials in the first year Degree in Medicine at University Jaume I: contents, activities and Global assessment.
EVENT: 7th International Technology, Education and Development Conference (INTED 2013)
LOCATION: Valencia
DATE: 2013/03

AUTHOR: Ana Muñoz Miquel
TITLE: El perfil del traductor médico: análisis y propuesta de competencias específicas para su formación
EVENT: II Encuentro Académico-Profesional Tradmed-UJI
LOCATION: Universitat Jaume I
DATE: 2013/02

AUTHOR: Ana Muñoz Miquel
TITLE: El ejercicio de la traducción médico-sanitaria: un estudio basado en entrevistas a traductores médicos profesionales
EVENT: VI Congreso de la AIETI “Traducimos desde el Sur”
LOCATION: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
DATE: 2013/01

AUTHOR: Pilar Ezpeleta
TITLE: Optimising professional/medical translator training through Moodle resources and tools
EVENT: Optimising the human factor in translation: facing the technological challenge
LOCATION: Université Rennes 2
DATE: 2013

2012


AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Recursos de documentación terminológica, textual y conceptual para traductores judiciales: la web JudGENTT
EVENT: Seminario permanente del Máster en Traducción e Interpretación de la Universidad de Granada
LOCATION: Universitad de Granada
DATE: 2012/11

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Ciclo de conferencias sobre traducción jurídica y jurada
EVENT: Máster en Traducción Jurídico-Financiera
LOCATION: Universitad Pontificia de Comillas
DATE: 2012/11 y 2012/10

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Recursos documentales, textuales y terminológicos para TI judiciales: la plataforma JudGENTT
EVENT: VIII Jornadas Internacionales de Traducción e Interpretación Jurídica
LOCATION: Universitat Jaume I
DATE: 2012/07

AUTHOR: Ana Muñoz
TITLE: La traducció mèdica en la formació de postgrau a Espanya
EVENT: I Congreso internacional sobre investigación en didáctica de la traducción (didTRAD) / VIII Congreso internacional de traducción del departament de traducció i d’interpretació
LOCATION: Universitat Autònoma de Barcelona
DATE: 2012/06

AUTHOR: Pilar Ezpeleta & Vicent Montalt
TITLE: Reflexiones y recursos para la optimización de la formación de traductores en una europa multilingüe
EVENT: I Congreso internacional sobre investigación en didáctica de la traducción (didTRAD) / VIII Congreso internacional de traducción del departament de traducció i d’interpretació
LOCATION: Universitat Autònoma de Barcelona
DATE: 2012/06

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Derecho sucesorio comparado y traducción
EVENT: Organizado por el Postgrado de Traducción Jurídica
LOCATION: Universitat Autònoma de Barcelona
DATE: 2012/05

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Court translation and interpretation in Spain. Towards a better future!
EVENT: 2nd International Conference “Law, Language and Professional Practice”
LOCATION: Facoltá de Giurisprudenzia – Universidad de Nápoles 2, Italia
DATE: 2012/05

AUTHOR: Ana Muñoz
TITLE: El traductor médico-sanitario: perfil y competencias desde el punto de vista de los profesionales
EVENT: I Jornadas sobre Ciencia y Traducción, “Puentes interdisciplinares y difusión del conocimiento científico”
LOCATION: Universidad de Córdoba
DATE: 2012/04

AUTHOR: Inna Kozlova, Begoña Bellés Fortuño
TITLE: Designing a syllabus: English for Medicine in the ehea, employability in mind.
EVENT: XXX Congreso Internacional AESLA (La Lingüística Aplicada en la era de la Globalización)
LOCATION: Lleida
DATE: 2012/04

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Competencia textual para traducir
EVENT: Simposio Traducción, género textual y estilo
LOCATION: Universidad de Oslo
DATE: 2012/04

2011


AUTHOR: Nati Juste
TITLE: GENTT Knowledge Management System: Easing Intercultural Communication through Specialised Translation
EVENT: Modern Languages Symposium 2011: Language, Migration and Diaspora
LOCATION: Dublin Institute of Technology, Dublín
DATE: 2011/12

AUTHORS: Nati Juste & Ana Muñoz
TITLE: Los géneros de especialidad: aplicación del proyecto GENTT en comunidades socioprofesionales
EVENT: XVI Jornades de Foment de la Investigació en Ciències Humanes i Socials (JFI). Fòrum de Recerca
LOCATION: Castellón
DATE: 2011/11

AUTHOR: Anabel Borja, Nati Juste & Pilar Ordóñez
TITLE: The GENTT Corpus: Integrating Genre and Corpus in the Teaching of Language for Specific Purposes
EVENT: Congreso Internacional de lingüística de Corpus CILC 2011
LOCATION: Universidad Politécnica de Valencia
DATE: 2011/10

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Texto y Traducción: el papel de la Lingüística en la adquisición de la Competencia Traductora
EVENT: Encuentro de traductores literarios latinoamericanos
LOCATION: Universidad Autónoma de México
DATE: 2011/09

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Gestió informàtica de la documentació judicial
EVENT: Taller en la Asociació Professional de Traductors i Interprets Jurídics de Catalunya, APTIC
LOCATION: Barcelona
DATE: 2011/09

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Evaluación de resultados de aprendizaje en Artes y Humanidades
EVENT: Taller en el VIII Encuentro BET
LOCATION: Universidad Autónoma de Madrid
DATE: 2011/06

AUTHOR: Pilar Ezpeleta
TITLE: Current University translator training programmes. Competences as they are
EVENT: Monitoring market and societal needs and professional requirements relevant to translator training
LOCATION: Universidad de Alcalá
DATE: 2011/06

AUTHOR: Pilar Ezpeleta
TITLE: Round Table. University Enterprise: optimizing ressources and opening new markets.
EVENT: Monitoring market and societal needs and professional requirements relevant to translator training
LOCATION: Universidad de Alcalá
DATE: 2011/06

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Multilingual communication in judicial settings: a case for action research
EVENT: Seminar in Autumn Term 2011
LOCATION: Imperial College, Londres
DATE: 2011/06

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Análisis de las posibilidades de automatización de las funciones de los traductores judiciales: reusabilidad y trabajo colaborativo en entornos web
EVENT: Seminario del Departamento de Traducción de la Universidad de Salamanca
LOCATION: Universidad de Salamanca
DATE: 2011/06

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Aplicació de corpus paral.lels alineats a la traducció institucional
EVENT: Curso para el Postgrado de Traducción Jurídica del Departament de Traducció i Interpretació
LOCATION: Universitat Autònoma de Barcelona
DATE: 2011/05

AUTHOR: Anabel Borja & Marta Renau
TITLE: Cómo (empezar a) ser traductor o intérprete y no morir en el intento
EVENT: Seminario Permanente
LOCATION: Universitat Jaume I
DATE: 2011/04

AUTHORS: Anabel Borja, Marta Gil, Nati Juste & Robert Martínez
TITLE: Gestión electrónica del conocimiento para la traducción en entornos judiciales: el proyecto jud-gentt
EVENT: 4º Congreso Internacional Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos
LOCATION: Universidad de Alcalá de Henares, Madrid
DATE: 2011/04

AUTHORS: Anabel Borja, Marta Gil, Nati Juste & Robert Martínez
TITLE: El Corpus GENTT: la integración de género y corpus en la enseñanza de lenguas para fines específicos
EVENT: 4º Congreso Internacional Traducción e Interpretación en los Servicios Públicos
LOCATION: Universidad de Alcalá de Henares, Madrid
DATE: 2011/04

AUTHORS: Anabel Borja, Nati Juste & Pilar Ordóñez
TITLE: El Corpus GENTT: la integración de género y corpus en la enseñanza de lenguas para fines específicos
EVENT: III Congreso Internacional de Lingüística de Corpus
LOCATION: Universidad Politécnica de Valencia, Valencia
DATE: 2011/04

AUTHOR: Nati Juste
TITLE: Propuesta de clasificación del género jurídico-notarial en el marco del Corpus GENTT
EVENT: V AIETI, “Actualidad e Investigación en los Estudios de Traducción e Interpretación”
LOCATION: Universitat Jaume I, Castelló de la Plana
DATE: 2011/02

AUTHORS: Ana Muñoz & Tomás Conde
TITLE: Perfil socio-profesional y uso de herramientas documentales: diferencias entre traductores expertos y traductores inexpertos
EVENT: V AIETI, “Actualidad e Investigación en los Estudios de Traducción e Interpretación”
LOCATION: Universitat Jaume I, Castelló de la Plana
DATE: 2011/02

AUTHORS: Nati Juste, Ana Muñoz & Tomás Conde
TITLE: GENTT (Géneros Textuales para la Traducción): Presente y Futuro (Poster)
EVENT: V AIETI, “Actualidad e Investigación en los Estudios de Traducción e Interpretación”
LOCATION: Universitat Jaume I, Castelló de la Plana
DATE: 2011/02

AUTHOR: Natividad Juste
TITLE: Propuesta de clasificación del género jurídico-notarial en el marco del Corpus GENTT.
CONFERENCE: V Congreso AIETI, Castellón. Actas del V Congreso de la Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación.
PLACE: Universitat Jaume I
DATE: 16, 17 and 18 February 2011

2010


AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Investigar con géneros: cuestiones metodológicas y aplicaciones
EVENT: Simposio “Confini Mobili. Lingua e cultura nel discorso del turismo”
LOCATION: Università degli studi de Milano
DATE: 2010/11

AUTHORS: Anabel Borja, Nati Juste & Pilar Ordóñez
TITLE: The GENTT Specialised Genre Corpus in the LSP Classroom. A Genre-Based Approach to the Teaching of Business English
EVENT: TISLID, “Technological Innovation in the Teaching and Processing of LSPs: Proceedings of TISLID ’10”
LOCATION: Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid
DATE: 2010/10

AUTHORS: Anabel Borja, Nati Juste & Pilar Ordóñez
TITLE: The GENTT Specialised Genre Corpus in the LSP Classroom. A Genre-Based Approach to the Teaching of Legal, Medical and Technical Language
EVENT: TISLID, “First International Workshop on Technological Innovation for Specialised Linguistic Domains: Theoretical and Methodological Perspectives”
LOCATION: Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid
DATE: 2010/10

AUTHORS: Nati Juste, Alessandro Mascherpa & Tomás Conde
TITLE: A Collaborative Web 2.0 Site for Text Corpus Management: A Practical Case (Workshop)
EVENT: TISLID, “First International Workshop on Technological Innovation for Specialised Linguistic Domains: Theoretical and Methodological Perspectives”
LOCATION: Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid
DATE: 2010/10

AUTHORS: Pilar Ordóñez y Anabel Borja
TITLE: El nuevo corpus electrónico GENTT 3.0: Demostración de funciones
EVENT: TISLID, “First International Workshop on Technological Innovation for Specialised Linguistic Domains: Theoretical and Methodological Perspectives”
LOCATION: Universidad Nacional de Educación a Distancia, Madrid
DATE: 2010/10

AUTHORS: Tomás Conde, Natividad Juste, Alessandro Mascherpa
TITLE: A collaborative Web 2.0 site for text corpus management: A practical case.
CONFERENCE: TISLID’10, The First International Workshop on Technological Innovation for Specialized Linguistic Domains: Theorical and Methological Perspectives
PLACE: Universidad Nacional de Educación a Distancia (UNED)
DATE: 21 and 22 October 2010

AUTHOR: Pilar Ordóñez
TITLE: El nuevo corpus electrónico GENTT 3.0: Demostración de funciones
EVENT: Seminario sobre herramientas para la investigación léxica
LOCATION: Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas (IULMA), Universitat Jaume I, Castelló de la Plana
DATE: 2010/09

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Retos de la comunicación judicial en España
EVENT: Taller de la Facultad de Traducción
LOCATION: Universidad de Málaga
DATE: 2010/09

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: La traducción jurada de contratos mercantiles
EVENT: Taller de la Facultad de Traducción
LOCATION: Universidad de Málaga
DATE: 2010/09

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Investigación de géneros de los ámbitos socio-profesionales: el corpus GENTT
EVENT: Seminario sobre herramientas para la investigación léxica
LOCATION: Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas (IULMA), Universitat Jaume I, Castelló de la Plana
DATE: 2010/09

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Géneros y conocimiento especializado desde la perspectiva de GENTT. Aspectos teóricos y metodológicos
EVENT: III Ciclo Internacional de Conferencias en Traducción e Interpretación, “Traducción, Interdisciplinariedad y Multiculturalidad”
LOCATION: Universidad Pablo de Olavide, Sevilla
DATE: 2010/05

AUTHOR: Pilar Ordóñez
TITLE: Gestión del conocimiento especializado mediante el corpus GENTT (versión 3.0). Características y aplicaciones
EVENT: III Ciclo Internacional de Conferencias en Traducción e Interpretación, “Traducción, Interdisciplinariedad y Multiculturalidad”
LOCATION: Universidad Pablo de Olavide, Sevilla
DATE: 2010/05

AUTHORS: Nati Juste & Tomás Conde
TITLE: Proceso de traducción del nuevo corpus electrónico GENTT 2.0
EVENT: XV Jornades de Foment de la Investigació en Ciències Humanes i Socials
LOCATION: Universitat Jaume I, Castelló de la Plana
DATE: 2010/05

AUTHORS: Nati Juste & Tomás Conde
TITLE: GENTT, Géneros Textuales para la Traducción (Poster)
EVENT: XV Jornades de Foment de la Investigació en Ciències Humanes i Socials
LOCATION: Universitat Jaume I, Castelló de la Plana
DATE: 2010/05

AUTHORS: Tomás Conde y Nati Juste
TITLE: Géneros Textuales para la Traducción GENTT
CONFERENCE: XV Jornades de Foment de la Investigació en Ciències Humanes i Socials.
PLACE: Universitat Jaume I
DATE: 11 May 2010

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Aplicación de las técnicas de análisis de corpus a los géneros: implicaciones para su traducción
EVENT: Postgrado en Traducción Jurídica
LOCATION: Universitat Autònoma de Barcelona
DATE: 2010/04

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Gestión electrónica de la comunicación multilingüe en entornos judiciales: un ejemplo de investigación-acción
EVENT: Postgrado en Traducción Jurídica
LOCATION: Universitat Autònoma de Barcelona
DATE: 2010/04

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Investigación lingüística en áreas profesionales y académicas
EVENT: International Conference, “Interdisciplinarity, Languages and ICT”
LOCATION: Valencia
DATE: 2010/03

AUTHORS: Andreu Beltran and Pilar Civera
TITLE: Le contrat de bail dans le corpus de genres discursifs pour la traduction GENTT
EVENT: La traduction juridique. Points de vue didactiques et linguistiques
LOCATION: Université Jean Moulin, Lyon (France)
DATE: 2010/03

2009


AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Nuevas perspectivas para el análisis y formalización de los géneros textuales
EVENT: Seminar on Hispanic Terminology
LOCATION: Forlì, Italy
DATE: 2009/12

AUTHORS: Isabel García Izquierdo and Vicent Montalt
TITLE: Investigating medical translation: a sociological perspective
EVENT: Translation Studies: Moving In-Moving On
LOCATION: Joensuu, Finland
DATE: 2009/12

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Automatising genere metadata for the management of multilingual communication in legal domains
EVENT: Aspects of Legal Interpreting
LOCATION: Lessius University College, Anvers (Belgium)
DATE: 2009/11

AUTHOR: Maite Aragonés
TITLE: De la subjectivité dans le discours technique: le cas des brevets
EVENT: ATA 50th Annual Conference
LOCATION: New York, USA
DATE: 2009/10

AUTHOR: Maite Aragonés
TITLE: Traduire pour les organisations internationales: un défi à relever
EVENT: ATA 50th Annual Conference
LOCATION: New York, USA
DATE: 2009/10

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: La investigación cualitativa en traducción especializada: una mirada a los ámbitos socioprofesionales
EVENT: IV AIETI, “Traducir en la frontera”
LOCATION: Centro Social Caixanova, Universidade de Vigo, Vigo
DATE: 2009/10

AUTHORS: Ana Muñoz, Vicent Montalt and Isabel García Izquierdo
TITLE: La investigación socio-profesional y la competencia traductora aplicadas a la pedagogía de la traducción médica
EVENT: IV AIETI, “Traducir en la frontera”
LOCATION: Centro Social Caixanova, Universidade de Vigo, Vigo
DATE: 2009/10

AUTHOR: Natividad Juste
TITLE: El traductor y el notario: mediadores de una cambiante realidad socio-cultural
EVENT: IV AIETI, “Traducir en la frontera”
LOCATION: Centro Social Caixanova, Universidade de Vigo, Vigo
DATE: 2009/10

AUTHOR: Natividad JUSTE
TITLE: El traductor y el notario: mediadores de una cambiante realidad socio-cultural.
CONFERENCE: IV Congreso AIETI, Vigo. “Traducir en la Frontera”.
PLACE: Universidad de Vigo
DATE: 15, 16 and 17 October 2009

AUTHORS: Isabel García Izquierdo and Vicent Montalt
TITLE: The democratizing and educational role of genres for patients: the case of Fact sheets
EVENT: V Congreso SIGET
LOCATION: Caxias do Sul, Brasil
DATE: 2009/08

AUTHOR: Maite Aragonés
TITLE: El género textual: herramienta básica didáctica
EVENT: V SIGET
LOCATION: Caxias do Sul, Brasil
DATE: 2009/08

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: The Concept of Mental Competence in Advanced Directives
EVENT: XXXst Congress of the International Academy of Law and Mental Health
LOCATION: New York University Law School, New York (USA)
DATE: 2009/07

AUTHOR: Pilar Ordóñez
TITLE: The GENTT Corpus: A Genre-Based Approach within Specialised Translation
EVENT: Corpus Linguistics
LOCATION: Liverpool (United Kingdom)
DATE: 2009/07

AUTHOR: Andreu Beltran
TITLE: Los géneros especializados y la traducción: el consentement éclairé
EVENT: Congreso Internacional Négociation d’Identités et Lieux de Rencontre – XIII Colloque de l’Associacion de Profesores de Francés de la Universidad Española
LOCATION: Castelló de la Plana
DATE: 2009/05

AUTHORS: Isabel García Izquierdo, Anabel Borja, Pilar Ezpeleta, Vicent Montalt and Esther Monzó
TITLE: Competències per a traduir el coneixement especialitzat
EVENT: VIII Jornada de Millora Educativa i VII Jornada d’Harmonització Europea de la Universitat Jaume I
LOCATION: Castelló de la Plana
DATE: 2009/05

AUTHOR: Natividad Juste
TITLE: El proyecto GENTT. Investigación en traducción: el género textual y la gestión de corpus
EVENT: XIV Jornadas de Fomento de la Investigación
LOCATION: Universitat Jaume I, Castelló de la Plana
DATE: 2009/05

AUTHOR: Ana Muñoz
TITLE: El acceso al campo profesional de la traducción médica: hacia una definición social del traductor médico
EVENT: XIV Jornadas de Fomento de la Investigación
LOCATION: Universitat Jaume I, Castelló de la Plana
DATE: 2009/05

AUTHOR: Pilar Ordóñez
TITLE: The GENTT Corpus of Specialised Genres. Meaning and Interaction within Specialised Translation
EVENT: i-mean Conference on Meaning and Interaction
LOCATION: University of West of England, Bristol (United Kingdom)
DATE: 2009/04

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Género textual y competencia traductora: una simbiosis productiva
EVENT: Lecture
LOCATION: Facultad de Traducción e Interpretación, Universidad de Granada
DATE: 2009/03

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Nuevas líneas de investigación en la traducción jurídica
EVENT: Guest lecture in Seminario de Traducción Jurídica para Organizaciones Internacionales
LOCATION: Departamento de Traducción e Interpretación, Universidad de Salamanca
DATE: 2009/02

2008


AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Aspectos contextuales y pragmáticos en la traducción jurídica
EVENT: Guest lecture in Master Oficial Interuniversitari en Traducció Creativa i Humanística
LOCATION: Departament de Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació, Universitat de València
DATE: 2008/12

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Notes on a Methodology for Research in Translation: a Comprehensive Approach
EVENT: Lecture, Research Seminars
LOCATION: Imperial College of London, London (United Kingdom)
DATE: 2008/12

AUTHOR: Begoña Bellés Fortuño, María Mercedes Querol Julián
TITLE: Evaluation in research article abstracts: a cross-cultural study between Spanish and English Medical discourse.
EVENT: Constructing Interpersonally: Multiple Perspectives on Written Academic Genres (InterLAE)
LOCATION: Jaca
DATE: 2008/12

AUTHOR: Maite Aragonés
TITLE: El traductor ante la ceremonia del sistema de patentes
EVENT: Congreso Mundial de Traducción Especializada
LOCATION: La Habana, Cuba
DATE: 2008/12

AUTHOR: Maribel del Pozo
TITLE: Documentos marítimos y su traducción inglés-español
EVENT: Congreso Mundial de Traducción Especializada
LOCATION: La Habana, Cuba
DATE: 2008/12

AUTHOR: Pilar Ordóñez
TITLE: El corpus de géneros de especialidad GENTT: una herramienta para el traductor profesional
EVENT: I Congreso internacional sobre el lenguaje de la ciencia y la tecnología
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón de la Plana
DATE: 2008/10

AUTHOR: Begoña Bellés Fortuño
TITLE: Observation in compiling corpora: What for?
EVENT: AELFE VII Annual Conference
LOCATION: Murcia
DATE: 2008/09

AUTHOR: Pilar Ordóñez
TITLE: Integration versus Specialisation: Genres as integrative tools in Translation Studies
EVENT: 4th International Postgraduate Conference in Translation and Textual Studies
LOCATION: Dublin City University, Dublin (Ireland)
DATE: 2008/06

AUTHORS: Anabel Borja, Isabel García Izquierdo and Pilar Ordóñez
TITLE: The GENTT project. Genres and corpus-based research for specialized writing and translation
EVENT: The 2nd International Conference in the 360º series. Encompassing Knowledge
LOCATION: Aarhus School of Business, University of Aarhus, Aarhus (Denmark)
DATE: 2008/05

AUTHOR: Vicent Montalt
TITLE: The Symbolic Nature of Scientific Knowledge: Implications for Communication
EVENT: The 2nd International Conference in the 360º series. Encompassing Knowledge
LOCATION: Aarhus School of Business, University of Aarhus, Aarhus (Denmark)
DATE: 2008/05

AUTHOR: Pilar Ordóñez
TITLE: El grupo de investigación GENTT. Géneros textuales para la traducción
EVENT: XIII Jornadas de Fomento de la Investigación. Traducción e Interpretación
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón de la Plana
DATE: 2008/05

2007


AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Análisis del método de traducción en la traducción jurídica y jurada: enfoques literalistas, funcionales y comunicativos
EVENT: Guest lecture in Master Oficial Interuniversitari en Traducció Creativa i Humanística
LOCATION: Departament de Teoria dels Llenguatges i Ciències de la Comunicació
DATE: 2007/11

AUTHOR: Esther Monzó
TITLE: El traductor-intérprete jurado en España y Europa: legislación, jurispruedencia y perspectivas
EVENT: XI Congreso Internacional de Traducción e Interpretación “San Jerónimo”
LOCATION: Guadalajara (Mexico)
DATE: 2007/11

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Nuevos perfiles de la ¿profesión? de traductor: formación, acreditación y ejercicio
EVENT: Conferencia inaugural. XI Congreso Internacional de Traducción e Interpretación San Jerónimo 2007 y II Encuentro del Centro Regional América Latina de la FIT
LOCATION: Guadalajara (Mexico)
DATE: 2007/11

AUTHOR: Cristina García de Toro
TITLE: La política lingüística en espacios bilingües: el caso del catalán (ponencia invitada)
EVENT: IX Jornadas Internacionales sobre la Traducción: edición, corrección y traducción, un espacio de confluencias
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón de la Plana
DATE: 2007/11

AUTHOR: Maite Aragonés
TITLE: Translating patent abstracts: translative strategies
EVENT: ATA 48th Annual Conference
LOCATION: San Francisco, USA
DATE: 2007/11

AUTHOR: Maite Aragonés
TITLE: La patente y sus convenciones
EVENT: Terminología, traducción y comunicación especializada. Homenaje a Amelia de Irazazábal
LOCATION: Verona (Italy)
DATE: 2007/10

AUTHORS: Vicent Montalt, Isabel García Izquierdo i Pilar Ezpeleta
TITLE: Developing Communicative and Textual Competence through Genre
EVENT: EST Conference
LOCATION: Ljubljana (Slovenia)
DATE: 2007/09

AUTHORS: Pilar Civera, Esther Monzó and Stephen Jennings
TITLE: Adquisición de competencias profesionales en traducción especializada y corpus de géneros textuales: ¿y cómo recuperar sólo la información que nos interesa?
EVENT: VII Jornada de Millora Educativa i VI Jornada d’Harmonització Europea
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón de la Plana
DATE: 2007/06

AUTHORS: Lluís Baixauli, Esther Monzó, Anabel Borja, Isabel García Izquierdo, Dora Sales, Stephen Jennings, Joana Matturro and Lourdes Pascual
TITLE: La documentació en traducció jurídica: coordinació de les activitats d’adquisició de la competència instrumental dels futurs traductors jurídics
EVENT: VII Jornada de Millora Educativa i VI Jornada d’Harmonització Europea
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón de la Plana
DATE: 2007/06

AUTHORS: Isabel García Izquierdo and Anabel Borja
TITLE: The GENTT project. Genres and corpus-based research for translation purposes
EVENT: Lecture
LOCATION: Forlì headquarters, Universidad de Bolonia (Italy)
DATE: 2007/05

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: El grupo de investigación GENTT. Géneros textuales para la traducción
EVENT: XII Jornadas de Fomento de la Investigación. Traducción e Interpretación
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón de la Plana
DATE: 2007/05

AUTHOR: Esther Monzó
TITLE: El activismo académico: hacia un paradigma de investigación-acción
EVENT: I Foro Internacional de Traducción/Interpretación y Compromiso Social
LOCATION: Facultad de Traducción e Interpretación, Univeridad de Granada, Granada
DATE: 2007/04

AUTHORS: Isabel García Izquierdo and Anabel Borja
TITLE: La universidad española ante el reto de la convergencia. Algunas reflexiones sobre los postgrados en Traducción e Interpretación
EVENT: III Congreso AIETI
LOCATION: Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
DATE: 2007/03

AUTHORS: Pilar Ezpeleta
TITLE: El informe técnico. Estudio y definición del género textual
EVENT: III Congreso AIETI
LOCATION: Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
DATE: 2007/03

2006


AUTHORS: Juan Antonio Pérez Lledó, Anabel Borja and Miguel Ángel Campos
TITLE: El lenguaje de las Ciencias Jurídicas
EVENT: Mesa redonda. I Jornadas sobre Lenguas Modernas Aplicadas. Instituto de Investigación IULMA
LOCATION: Universitat d’Alacant, Alacant
DATE: 2006/05

AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Los géneros de la comunicación jurídico-económica
EVENT: Seminario práctico. I Jornadas sobre Lenguas Modernas Aplicadas. Instituto de Investigación IULMA
LOCATION: Universitat d’Alacant, Alacant
DATE: 2006/05

AUTHORS: Vicent Montalt, Balma Forés and Maite Sánchez
TITLE: Explotación de Moodle para la enseñanza de la traducción médica a distancia: el caso de Tradmed de la Universitat Jaume I
EVENT: Translation and Interpreting: Accessible Technologies
LOCATION: Universitat de Vic, Vic
DATE: 2006/03

2005


AUTHOR: Esther Monzó
TITLE: Descripción de la práctica social y textual de los traductores jurídicos
EVENT: IV Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias
LOCATION: Universidad de Castilla-La Mancha, Almagro
DATE: 2005/10

AUTHORS: Ana Estellés and Balma Forés
TITLE: Estrategias de explotación del corpus GENTT: propuesta orientada a la traducción profesional especializada
EVENT: IX Jornadas de Fomento a la Investigación
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón de la Plana
DATE: 2005/05

AUTHORS: Cristina García de Toro, Vicent Montalt and Pilar Ezpeleta
TITLE: Materials docents per a l’ensenyament dels gèneres científics i tècnics en català, espanyol i anglés, i la seua traducció
EVENT: Poster in V Jornades de millora educativa, USE
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón de la Plana
DATE: 2005/03

AUTHOR: Cristina García de Toro
TITLE: La traducción entre lenguas maternas
EVENT: Guest lecture
LOCATION: Facultad de Traducción e Interpretación, Universidad de Granada, Granada
DATE: 2005/01

AUTHOR: Vicent Montalt
TITLE: Pedagogía de la traducción científico-técnica
EVENT: Lecture
LOCATION: Facultad de Traducción e Interpretación, Universidad de Granada, Granada
DATE: 2005

AUTHOR: Vicent Montalt
TITLE: Current research in translation: the GENTT project
EVENT: Lecture
LOCATION: Aarhus School of Business, Aarhus (Denmark)
DATE: 2005

2004


AUTHOR: Begoña Bellés Fortuño
TITLE: Improving Students’ Research Techniques in the Computer Science Classroom: The Slashdot Approach
EVENT: XXVIII Congreso de AEDEAN
LOCATION: Valencia
DATE: 2004/12

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Estudios recientes en Traductología basados en corpus: el corpus electrónico GENTT
EVENT: VII Seminário sobre traduçao científica e técnica em Língua portuguesa
LOCATION: Unión Latina, Lisbon (Portugal)
DATE: 2004/11

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Hacia dónde apunta la formación del traductor en el EEES
EVENT: Seminario Presente y futuro de la formación de traductores
LOCATION: Universidad de Castilla y León, Soria
DATE: 2004/11

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Presente y futuro de la formación de traductores. El traductor ante el EEES
EVENT: Seminario Presente y futuro de la formación de trauctores
LOCATION: Universidad de Castilla y León, Soria
DATE: 2004/11

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: El profesorado universitario ante el EEES
EVENT: I Jornada de la titulación de Ingeniería técnica agrícola ante el Espacio Europeo de Educación Superior
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón de la Plana
DATE: 2004/09

AUTHOR: Esther Monzó
TITLE: Traducció especialitzada: els límits de la innovació
EVENT: XIIè Seminari sobre la Traducció a Catalunya
LOCATION: Associació d’Escriptors en Llengua Catalana, Vilanova
DATE: 2004/05

AUTHOR: Begoña Bellés Fortuño
TITLE: English as the instructional language in Industrial Engineering degree at Universitat Jaume I: The implementation of ICTs in the EURUJI project.
EVENT: I Congreso Internacional TIC y Autonomía Aplicadas al Aprendizaje de Lenguas
LOCATION: Universitat Jaume I
DATE: 2004/05

AUTHORS: Pilar Ezpeleta & Silvia Gamero
TITLE: Los géneros técnicos y la investigación basada en corpus: proyecto GENTT
EVENT: III Congrés Internacional de Traducció Especialitzada
LOCATION: Universitat Pompeu Fabra, Barcelona
DATE: 2004/03

AUTHORS: Cristina García de Toro, Vicent Montalt and Pilar Ezpeleta
TITLE: Conectant… assignatures de la titulació de traducció i interpretació a través dels materials de treball
EVENT: Poster in IV Jornades de millora educativa, USE
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón de la Plana
DATE: 2004/01

2003


AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: El proyecto GENTT: El uso de córpora de géneros para la traducción especializada
EVENT: II Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias
LOCATION: Universidad de Málaga, Málaga
DATE: 2003/10

AUTHOR: Esther Monzó
TITLE: El proyecto GENTT: El uso de córpora de géneros para la traducción especializada
EVENT: II Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias
LOCATION: Universidad de Málaga, Málaga
DATE: 2003/10

AUTHOR: Vicent Montalt
TITLE: La traducción de géneros electrónicos: el caso de la localización
EVENT: II Simposio Internacional Traducción, Texto e Interferencias
LOCATION: Universidad de Málaga, Málaga
DATE: 2003/10

AUTHOR: Vicent Montalt
TITLE: Anàlisi terminològica del text científic per a la traducció
EVENT: I Jornada ACATERM de Terminologia i Traducció
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón de la Plana
DATE: 2003/05

AUTHOR: Begoña Bellés Fortuño
TITLE: Generic evolution in scientific articles.
EVENT: XXI Congreso internacional de la Asociación Española de Lingüística Aplicada (AESLA)
LOCATION: Universidad de Santiago de Compostela, Campos de Lugo
DATE: 2003/04

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: La traducción jurídica en organismos internacionales
EVENT: Moderadora mesa redonda VII Jornadas Internacionales sobre la traducción: nuevos retos y horizontes de la traducción jurídica
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón de la Plana
DATE: 2003/03

AUTHOR: Vicent Montalt
TITLE: El gènere textual com a eix articulador en l’aprenentage de la traducció científica i tècnica
EVENT: VII Jornades de traducció a Vic. Interfícies. Apropant la pedagogía de la traducció i de les llengües estrangeres
LOCATION: Universitat de Vic, Vic
DATE: 2003/03

AUTHORS: Isabel García Izquierdo and Esther Monzó
TITLE: Una enciclopedia para traductores. Los géneros de especialidad como herramienta privilegiada del traductor profesional
EVENT: I Congreso Internacional de la Asociación Ibérica de Estudios sobre la Traducción y la Interpretación
LOCATION: Universidad de Granada, Granada
DATE: 2003/02

AUTHOR: Andreu Beltran
TITLE: Materiales para un curso de traducción médica español-catalán (Póster)
EVENT: Primer Congreso de la Red-U y Terceras Jornadas de Mejora Educativa
LOCATION: Castelló de la Plana
DATE: 2003/02

AUTHOR: Isabel García Izquierdo
TITLE: Un modelo de análisis textual para la traducción
EVENT: Conferencia
LOCATION: Universida de Vigo, Vigo
DATE: 2003/01

2002


AUTHOR: Anabel Borja
TITLE: Aplicación de las nuevas tecnologías a la enseñanza de la traducción especializada
EVENT: Primer simposi sobre l’ensenyament a distancia i semipresencial de la Tradumàtica
LOCATION: Universitat Autónoma de Barcelona, Barcelona
DATE: 2002/06

2001


AUTHOR: Esther Monzó
TITLE: La enseñanza de la traducción jurídica a través de los géneros de especialidad. El transgénero y la socialización del traductor
EVENT: I Congresso Ibérico sobre Traduçao
LOCATION: Universidade Aberta de Portugal, Lisbon (Portugal)
DATE: 2001/11

AUTHOR: Esther Monzó
TITLE: El paper del gènere en l’adquisició de la competència cultural dels traductors jurídics en el context català
EVENT: V EVENT Internacional de Traducció. Interculturalitat i traducció: les llengües menys traduïdes
LOCATION: Universitat Autònoma de Barcelona, Barcelona
DATE: 2001/10

AUTHOR: Esther Monzó
TITLE: Enciclopedia electrónica de géneros para la traducción
EVENT: VI Jornadas sobre la traducción: La traducción científico-técnica y la terminología en la sociedad de la información
LOCATION: Universitat Jaume I, Castellón de la Plana
DATE: 2001/10

AUTHOR: Santiago Posteguillo Gómez, Begoña Bellés Fortuño
TITLE: From English for Specific Purposes to English for Internet Purposes
EVENT: V Congrés Internacional sobre Llengües per a finalitats específiques
LOCATION: Canet de Mar
DATE: 2001/09

AUTHORS: Isabel García Izquierdo, Rosa Agost and Esther Monzó
TITLE: Enciclopèdia electrònica de gèneres. Disseny d’un model d’etiquetatge aplicable a un corpus textual d’especialitat i aplicacions per a la traducció
EVENT: II Jornada sobre coneixement, llenguatge i discurs especialitzat: processos i recursos
LOCATION: Universitat de València, Valencia
DATE: 2001/04

AUTHORS: Anabel Borja, Esther Monzó and Steve Jennings
TITLE: Recursos per a l’ensenyament de la traducció jurídica a través d’Internet
EVENT: Congreso La universitat de la societat de la informació: les noves tecnologies de la informació i la comunicació i docència universitària
LOCATION: Sede del Institut Joan Lluís Vives, Castellón de la Plana
DATE: 2001/01

1996


AUTHOR: Silvia Gamero
TITLE: Clasificación de los textos técnicos: tipos y géneros
EVENT: Lecture in the Institut Universitari de Lingüística Aplicada
LOCATION: Universitat Pompeu Fabra
DATE: 1996/01