{"id":1566,"date":"2017-05-18T11:38:59","date_gmt":"2017-05-18T11:38:59","guid":{"rendered":"http:\/\/gentt.cocinaremociones.es\/congresos-y-seminarios\/"},"modified":"2022-02-28T18:33:04","modified_gmt":"2022-02-28T18:33:04","slug":"difusion","status":"publish","type":"page","link":"https:\/\/www.gentt.uji.es\/en\/difusion\/","title":{"rendered":"Conferences and seminars"},"content":{"rendered":"<div class=\"wpb-content-wrapper\"><p>[vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h2>Conferences and seminars organised<\/h2>\n<hr \/>\n<p>TITLE: Taller online sobre herramientas de an\u00e1lisis del corpus: Sketch Engine.<br \/>\nDATE: 4 May 2020<br \/>\nLOCATION: Online<br \/>\nSPEAKER: Prof. Pascual P\u00e9rez-Paredes (Depto. de Filolog\u00eda Inglesa, Universidad de Murcia)<br \/>\nCOORDINATION: group GENTT<\/p>\n<hr \/>\n<p>TITLE: Seminario on-line. M\u00e9todos de Procesamiento del Lenguaje Natural<br \/>\nDATE: 22 April 2020<br \/>\nLOCATION: Online<br \/>\nSPEAKER: Prof. Pascual P\u00e9rez-Paredes (Depto. de Filolog\u00eda Inglesa, Universidad de Murcia)<br \/>\nCOORDINATION: group GENTT<\/p>\n<hr \/>\n<p>TITLE: Metodologies i t\u00e8cniques d&#8217;investigaci\u00f3 social aplicades a la recerca.<br \/>\nDATE: 14 February 2020<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n<br \/>\nSPEAKER: Vicent A. Querol (Depto. de Filosof\u00eda y Sociolog\u00eda)<br \/>\nCOORDINATION: group GENTT<\/p>\n<hr \/>\n<p>TITLE: Di\u00e1logos sobre la humanizaci\u00f3n de la atenci\u00f3n sanitaria y el consentimiento informado<br \/>\nDATE: 13 de diciembre de 2019<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n<br \/>\nSPEAKER: Varios especialistas en medicina y traducci\u00f3n<br \/>\nCOORDINATION: group GENTT<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: Fent visible la malaltia: noves narratives en el c\u00e0ncer infantil i juvenil. Una mirada a trav\u00e9s de la premsa i d\u2019Internet, Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 2017\/03<br \/>\nSPEAKER: Lucia Sapi\u00f1a Garcia<br \/>\nCOORDINATION: Vicent Montalt, Teresa Mol\u00e9s<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: Understanding Misunderstandings and Enhancing Communication in Multicultural Healthcare Settings, Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 2015\/11<br \/>\nSPEAKER: Several specialists<br \/>\nCOORDINATION: Gentt, IULMA<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: II Encuentro Acad\u00e9mico-Profesional Tradmed-UJI, Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 2013\/02<br \/>\nSPEAKER: Several specialists<br \/>\nCOORDINATION: Vicent Montalt, Ana Mu\u00f1oz, Susanna Borred\u00e0<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: \u201cInvestigaci\u00f3n cualitativa en traducci\u00f3n. Dise\u00f1o de cuestionarios e interpretaci\u00f3n\u201d<br \/>\nSPEAKER: F. Herrero Machancoses.<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I.<br \/>\nDATE: 27 February 2013.<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: \u201cIs linguistic intervention feasible? In search of a feasible intervention design to enhance lay friendliness of patient information sheet\u201d<br \/>\nSPEAKER: Morten Pilegaard (Aarhus University).<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I.<br \/>\nDATE: 4 de juny de 2013.<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: I Encuentro Acad\u00e9mico-Profesional Tradmed-UJI, Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 2012\/02<br \/>\nSPEAKER: Several specialists<br \/>\nCOORDINATION: Vicent Montalt, Ana Mu\u00f1oz, Susanna Borred\u00e0<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: \u201cC\u00f3mo organizar un art\u00edculo cient\u00edfico\u201d<br \/>\nSPEAKER: Fabio Alves (Universidade Minas Gerais, Brasil).<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I.<br \/>\nDATE: 2 March 2012<br \/>\nCOORDINATION: Isabel Garc\u00eda-Izquierdo<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: \u201cSistemas de documentaci\u00f3n y evaluaci\u00f3n bibliogr\u00e1fica en investigaci\u00f3n en estudios de traducci\u00f3n\u201d<br \/>\nSPEAKER: Javier Franco (Universitat d\u2019Alacant).<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I.<br \/>\nDATE: 23 April 2012<br \/>\nCOORDINATION: Isabel Garc\u00eda-Izquierdo<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: \u201cMetodolog\u00eda terminol\u00f3gica aplicada a la traducci\u00f3n\u201d<br \/>\nSPEAKER: J. Garc\u00eda Palacios (Universidad de Salamanca).<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I.<br \/>\nDATE: 25 May 2012<br \/>\nCOORDINATION: Isabel Garc\u00eda-Izquierdo<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: \u201cLa utilizaci\u00f3n de herramientas de an\u00e1lisis cualitativo: Atlas ti\u201d<br \/>\nSPEAKER: Llu\u00eds Baixauli.<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I.<br \/>\nDATE: 4 July 2012<br \/>\nCOORDINATION: Isabel Garc\u00eda-Izquierdo<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: VIII Jornadas Cient\u00edficas y profesionales de Tedem\u00e9dica,\u00a0Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 2011\/02<br \/>\nSPEAKER: Several specialists<br \/>\nCOORDINATION: Vicent Montalt,\u00a0Pilar Ezpeleta,\u00a0Ana Mu\u00f1oz\u00a0(Organizing committee)<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: V Congreso de la AIETI (Asociaci\u00f3n Ib\u00e9rica de Estudios de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n), Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 2011\/02<br \/>\nSPEAKER: Several specialists<br \/>\nCOORDINATION: Isabel Garc\u00eda Izquierdo (Presidenta); Tom\u00e1s Conde, Natividad Juste, Ana Mu\u00f1oz (Secretaria); Anabel Borja, Pilar Ezpeleta, Cristina Garc\u00eda de Toro, Vicent Montalt, Esther Monz\u00f3, Pilar Ord\u00f3\u00f1ez (Chair)<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: IV Congreso de la AIETI (Asociaci\u00f3n Ib\u00e9rica de Estudios de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n), Universidade de Vigo<br \/>\nDATE: 2009\/10<br \/>\nSPEAKER: Several specialists<br \/>\nCOORDINATION: Isabel Garc\u00eda Izquierdo (Scientific committee)<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: I Congreso internacional sobre el lenguaje de la ciencia y la tecnolog\u00eda, IULMA<br \/>\nDATE: 2008\/10<br \/>\nSPEAKER: Several specialists<br \/>\nCOORDINATION: Isabel Garc\u00eda Izquierdo, Pilar Ord\u00f3\u00f1ez (Organizing committee)<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: IX Jornadas sobre la traducci\u00f3n: La correcci\u00f3n y edici\u00f3n profesionales<br \/>\nDATE: 2007\/11<br \/>\nSPEAKER: Diversos especialistas<br \/>\nCOORDINATION: Esther Monz\u00f3, Isabel Garc\u00eda izquierdo (Organizing committee)<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: Las espaldas del traductor: la investigaci\u00f3n en traducci\u00f3n especializada<br \/>\nSPEAKER: J. Garc\u00eda Palacios, de la Universidad de Salamanca.<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n<br \/>\nDATE: 30 May 2007<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: \u201cLa investigaci\u00f3n cuantitativa en traducci\u00f3n: an\u00e1lisis estad\u00edstico con SPSS\u201d<br \/>\nSPEAKER: P. Jara, del Dpto. de Psicolog\u00eda de la Universitat Jaume I.<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3<br \/>\nDATE: 20 and 21 June 2007<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: Genre in Professional Translation<br \/>\nSPEAKER: J. Swales, University of Michigan (USA).<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3<br \/>\nDATE: 3 October 2007<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: VIII Jornadas sobre la traducci\u00f3n: X Aniversario de la Titulaci\u00f3n de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en la Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 2005\/05<br \/>\nSPEAKER: Several specialists<br \/>\nCOORDINATION: Isabel Garc\u00eda Izquierdo, Anabel Borja<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: VII Jornadas sobre la traducci\u00f3n: Nuevos retos y horizontes de la traducci\u00f3n jur\u00eddica<br \/>\nDATE: 2003\/11<br \/>\nSPEAKER: Several specialists<br \/>\nCOORDINATION: Esther Monz\u00f3, Isabel Garc\u00eda Izquierdo<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: IV Jornadas de introducci\u00f3n al derecho para traductores<br \/>\nDATE: 2002-2003<br \/>\nSPEAKER: Several specialists<br \/>\nCOORDINATION: Anabel Borja<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: III Jornadas de introducci\u00f3n al derecho para traductores<br \/>\nDATE: 2001-2002<br \/>\nSPEAKER: Several specialists<br \/>\nCOORDINATION: Anabel Borja<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: VI Jornadas sobre la traducci\u00f3. La traducci\u00f3 cient\u00edficot\u00e8cnica i la terminologia en la societat de la informaci\u00f3<br \/>\nDATE: 2001\/10<br \/>\nSPEAKER: Several specialists<br \/>\nCOORDINATION: Silvia Gamero<\/p>\n<hr \/>\n<p style=\"text-align: justify;\">TITLE: XI Congreso Luso-Hispano<br \/>\nDATE: 2001\/07<br \/>\nSPEAKER: Several specialists<br \/>\nCOORDINATION: Silvia Gamero<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_column_text]<\/p>\n<h2>Lectures and seminars delivered<\/h2>\n<hr \/>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row][vc_row css=&#8221;.vc_custom_1495108110234{margin-top: 50px !important;}&#8221;][vc_column][vc_tta_tour style=&#8221;flat&#8221; shape=&#8221;square&#8221; color=&#8221;white&#8221; active_section=&#8221;1&#8243;][vc_tta_section title=&#8221;2017&#8243; tab_id=&#8221;1501061375082-34121eb5-1a06&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2022<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Silvia Vilar Gonz\u00e1lez<br \/>\nTITLE: Tutela jur\u00eddica de la comunicaci\u00f3n m\u00e9dico-paciente en el \u00e1mbito sanitario<br \/>\nCONFERENCE: V Congreso Internacional de Intervenci\u00f3n e Investigaci\u00f3n en salud<br \/>\nPLACE: Murcia<br \/>\nDATE: 22-23 February 2022<\/p>\n<h3>2021<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda-Izquierdo, Bego\u00f1a Bell\u00e9s-Fortu\u00f1o and Micaela Moro \u00cdpola<br \/>\nTITLE: Estudio para la mejora en la comunicaci\u00f3n del consentimiento informado (CI). La perspectiva de los profesionales sanitarios.<br \/>\nCONFERENCE: VII Congreso internacional en contextos cl\u00ednicos y de la salud<br \/>\nPLACE: Murcia<br \/>\nDATE: 14-15 July 2021<\/p>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda-Izquierdo and Anabel Borja-Albi<br \/>\nTITLE: Humanizar la comunicaci\u00f3n en salud. El proyecto HIP\u00d3CRATES<br \/>\nCONFERENCE: III Congreso Internacional Entretextos<br \/>\nPLACE: Universidad de Alicante<br \/>\nDATE: May 2021<\/p>\n<p>AUTHOR: Bego\u00f1a Bell\u00e9s-Fortu\u00f1o<br \/>\nTITLE: The importance of doctor-patient communication in medical training<br \/>\nCONFERENCE: III Congreso Internacional Entretextos<br \/>\nPLACE: Universidad de Alicante<br \/>\nDATE: May 2021<\/p>\n<p>AUTHORS: Ana-Isabel Mart\u00ednez-Hern\u00e1ndez and Bego\u00f1a Bell\u00e9s-Fortu\u00f1o<br \/>\nTITLE: <a href=\"http:\/\/techword.dfing.ua.es\/Entretextos2020\/wp-content\/uploads\/2021\/05\/POSTER-Accommodating-the-Syllabus-to-a-Partially-Sighted-Student-in-the-English-Language-Classroom.pdf\">Accommodating the syllabus to a partially sighted student in the English classroom<\/a><br \/>\nCONFERENCE: III Congreso Internacional Entretextos<br \/>\nPLACE: Universidad de Alicante<br \/>\nDATE: May 2021<\/p>\n<p>AUTHORS: Nati Juste and Teresa Mol\u00e9s<br \/>\nTITLE: Did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n jur\u00eddica a partir de recursos en l\u00ednea<br \/>\nCONFERENCE: III Congreso Internacional Entretextos<br \/>\nPLACE: Universidad de Alicante<br \/>\nDATE: May 2021<\/p>\n<p>AUTHOR: Silvia Vilar Gonz\u00e1lez<br \/>\nTITLE: Valor probatorio del consentimiento informado en la Biomedicina.<br \/>\nCONFERENCE: XXVII Congreso internacional sobre derecho y g\u00e9noma humano. Gen\u00e9tica, Biotecnolog\u00eda y Medicina Avanzada<br \/>\nPLACE: Pa\u00eds Vasco, UPV\/EHU (online)<br \/>\nDATE: 20 May 2021<\/p>\n<p>AUTHOR: Silvia Vilar Gonz\u00e1lez<br \/>\nTITLE: Requisitos formales para la validez jur\u00eddica del consentimiento informado en Espa\u00f1a<br \/>\nCONFERENCE: 2\u00ba Congresso Internacional &#8220;Sa\u00fade, novas tecnologias e responsabilidade: perspetivas contempo\u00e2neas&#8221;. Dreito e responsabilidade em sa\u00fade.<br \/>\nPLACE: Coimbra, Portugal (online)<br \/>\nDATE: 20-21 May 2021<\/p>\n<p>AUTHOR: Alfred Markey<br \/>\nTITLE: Silence, Mental health and Ruins in Brian Dillon\u2019s <em>The Great Explosion<\/em><br \/>\nCONFERENCE: 19th International AEDEI Conference<br \/>\nPLACE: Universidad de Vigo<br \/>\nDATE: 27 May 2021<\/p>\n<p>AUTHOR: Alfred Markey<br \/>\nTITLE: &#8220;Crisis medioambiental: La salud del planeta&#8221; Mesa Redonda<br \/>\nPLACE: Facultad de Filosof\u00eda y Letras, Universidad de Le\u00f3<br \/>\nDATE: 19 April 2021<\/p>\n<p>AUTHOR: Alfred Markey<br \/>\nTITLE: &#8220;Postcolonialism and Ecocriticism: from Cosmogonies to the Recovery of Space and Natural Territories&#8221; Mesa redonda<br \/>\nCONFERENCE: XXIII Simposio de la SELGYC<br \/>\nPLACE: Universidad de Castilla la Mancha, Facultad de Humanidades de Albacete<br \/>\nDATE: 24 February 2021<\/p>\n<p>AUTHOR: Silvia Vilar Gonz\u00e1lez<br \/>\nTITLE: El control de la prestaci\u00f3n del consentimiento virtual en el \u00e1mbito notarial.<br \/>\nCONFERENCE: Declaraci\u00f3n de voluntad en un entorno virtual.<br \/>\nPLACE: C\u00e1diz (online)<br \/>\nDATE: 24-26 February 2021<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2016&#8243; tab_id=&#8221;1495107782806-e5a4e6b1-52b1&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2020<\/h3>\n<hr \/>\n<h3>2019<\/h3>\n<hr \/>\n<h3>2018<\/h3>\n<hr \/>\n<h3>2017<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHORS: Teresa Mol\u00e9s-Cases, Natividad Juste, Paula Saiz-Hontangas, Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Nuevo entorno de aprendizaje en l\u00ednea para la did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n especializadas: estudio piloto de las plataformas GENTT<br \/>\nCONFERENCE: VIII Congreso AIETI, Alcal\u00e1 de Henares. Actas del VIII Congreso de la Asociaci\u00f3n Ib\u00e9rica de Estudios de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n.<br \/>\nPLACE: Universidad de Alcal\u00e1 de Henares<br \/>\nDATE: March 2017<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2016&#8243; tab_id=&#8221;1495107782806-e5a4e6b1-52b1&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2017<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHORS: Teresa Mol\u00e9s-Cases, Natividad Juste, Paula Saiz-Hontangas, Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Nuevo entorno de aprendizaje en l\u00ednea para la did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n e interpretaci\u00f3n especializadas: estudio piloto de las plataformas GENTT<br \/>\nCONFERENCE: VIII Congreso AIETI, Alcal\u00e1 de Henares. Actas del VIII Congreso de la Asociaci\u00f3n Ib\u00e9rica de Estudios de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n.<br \/>\nPLACE: Universidad de Alcal\u00e1 de Henares<br \/>\nDATE: March 2017[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2016&#8243; tab_id=&#8221;1495107782806-e5a4e6b1-52b1&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2016<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Vicent Montalt<br \/>\nTITLE: La investigaci\u00f3 en comunicaci\u00f3 medicosanit\u00e0ria des d&#8217;una perspectiva traductol\u00f2gica<br \/>\nEVENT: XIV Trobada d&#8217;Hist\u00f2ria de la Ci\u00e8ncia i de la T\u00e8cnica<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 2016\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Vicent Montalt, Ana Mu\u00f1oz Miquel and Isabel Garc\u00eda-Izquierdo<br \/>\nTITLE: Translating genres for patients: challenges for audience design<br \/>\nEVENT: EST Congress 2016: Translation Studies: Mouving Boundaries<br \/>\nLOCATION: Aarhus University<br \/>\nDATE: 2016\/09<\/p>\n<p>AUTHOR: Ana Mu\u00f1oz Miquel<br \/>\nTITLE: Ya soy graduado en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n. \u00bfY ahora qu\u00e9?<br \/>\nEVENT: TRADUA IV Jornadas del d\u00eda del Traductor<br \/>\nLOCATION: Universidad de Alicante<br \/>\nDATE: 2016\/09<\/p>\n<p>AUTHOR: Ana Mu\u00f1oz Miquel<br \/>\nTITLE: Medical translator training: what competences students are expected to acquire?<br \/>\nEVENT: Congreso Internacional de Traducci\u00f3n Especializada &#8220;EnTRetextos&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universidad de Valencia<br \/>\nDATE: 2016\/04[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2015&#8243; tab_id=&#8221;1495107782843-10eec87e-2acf&#8221;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2015<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Ana Mu\u00f1oz Miquel<br \/>\nTITLE: Assessing the adequacy of postgraduate programmes to the reality of professional practice: A case study based on the Spanish context<br \/>\nEVENT: New Perspectives in Assessment in Translation Training<br \/>\nLOCATION: University of Westminster (London)<br \/>\nDATE: 2015\/09<\/p>\n<p>AUTHOR: Ana Mu\u00f1oz Miquel<br \/>\nTITLE: How to bridge the gap between professional practice and university education: A methodological approach<br \/>\nEVENT: 1st International Conference on Higher Education Advances<br \/>\nLOCATION: Universitat Polit\u00e8cnica de Val\u00e8ncia<br \/>\nDATE: 2015\/06<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Translation in the medical context: specificities of an interdisciplinary and dynamic system<br \/>\nEVENT: IATIS 5th International Conference &#8220;Innovation Paths in Translation and Intercultural Studies&#8221;<br \/>\nLOCATION: Belo Horizonte (Brasil)<br \/>\nDATE: 2015\/07<\/p>\n<p>AUTHOR: Ana Mu\u00f1oz Miquel<br \/>\nTITLE: La formaci\u00f3n y las competencias del traductor m\u00e9dico: un an\u00e1lisis basado en la opini\u00f3n de los profesionales<br \/>\nEVENT: VII AIETI Conference &#8220;Nuevos horizontes en los Estudios de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universidad de M\u00e1laga<br \/>\nDATE: 2015\/01<\/p>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda Izquierdo &amp; Ana Mu\u00f1oz Miquel<br \/>\nTITLE: Comunicaci\u00f3n escrita y traducci\u00f3n intergen\u00e9rica de g\u00e9neros para pacientes en el \u00e1mbito de la oncolog\u00eda<br \/>\nEVENT: VII AIETI Conference &#8220;Nuevos horizontes en los Estudios de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universidad de M\u00e1laga<br \/>\nDATE: 2015\/01<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ezpeleta Piorno<br \/>\nTITLE: La legibilidad de los g\u00e9neros de informaci\u00f3n para pacientes y los procesos de traducci\u00f3n intergen\u00e9rica<br \/>\nEVENT: VII AIETI Conference &#8220;Nuevos horizontes en los Estudios de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universidad de M\u00e1laga<br \/>\nDATE: 2015\/01[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2014&#8243; tab_id=&#8221;1495107945777-a5468620-2f24&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2014<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Vicent Montalt<br \/>\nTITLE: Becoming a medical translator<br \/>\nEVENT: Invited conference<br \/>\nLOCATION: University of Roehampton<br \/>\nDATE: 2014\/12<\/p>\n<p>AUTHOR: Vicent Montalt<br \/>\nTITLE: The Basics of Medical Translation: Professional and Methodological Aspects<br \/>\nEVENT: Invited conference<br \/>\nLOCATION: University of Portsmouth<br \/>\nDATE: 2014\/12<\/p>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda Izquierdo &amp; Vicent Montalt<br \/>\nTITLE: Investigar la comunicaci\u00f3n escrita para pacientes en contextos multiculturales<br \/>\nEVENT: 1st IULMA International Seminar: Discourse in Health Settings<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 2014\/11<\/p>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Organising Specialized (Medical) Knowledge for Academic and Professional Settings<br \/>\nEVENT: CLAVIER Workshop. LSP Research, Teaching and Translation Across Languages and Cultures<br \/>\nLOCATION: Universit\u00e0 degli Studi di Milano<br \/>\nDATE: 2014\/11<\/p>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda Izquierdo &amp; Anabel Borja<br \/>\nTITLE: La plataforma MedGentt: un recurso esencial para los traductores de textos m\u00e9dico-jur\u00eddicos<br \/>\nEVENT: The Language of Medicine: Science, Practice and Academia<br \/>\nLOCATION: Universit\u00e0 degli studi di Bergamo<br \/>\nDATE: 2014\/06<\/p>\n<p>AUTHOR: Ana Mu\u00f1oz Miquel<br \/>\nTITLE: Analyzing the professional profile of medical translators: differences between linguists and subject-matter experts<br \/>\nEVENT: The Language of Medicine: Science, Practice and Academia<br \/>\nLOCATION: Universit\u00e0 degli studi di Bergamo<br \/>\nDATE: 2014\/06<\/p>\n<p>AUTHOR: Jos\u00e9 Luis Mart\u00ed Ferriol<br \/>\nTITLE: Selecci\u00f3n y validaci\u00f3n de un instrumento de medida para c\u00e1lculos de legibilidad en textos para pacientes oncol\u00f3gicos<br \/>\nEVENT: The Language of Medicine: Science, Practice and Academia<br \/>\nLOCATION: Universit\u00e0 degli studi di Bergamo<br \/>\nDATE: 2014\/06<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ezpeleta Piorno<br \/>\nTITLE: Genre shifting and power implications in medical communication systems of genres<br \/>\nEVENT: The Language of Medicine: Science, Practice and Academia<br \/>\nLOCATION: Universit\u00e0 degli studi di Bergamo<br \/>\nDATE: 2014\/06<\/p>\n<p>AUTHOR: Bego\u00f1a Bell\u00e9s Fortu\u00f1o<br \/>\nTITLE: Evaluative Language in Medical Discourse: A contrastive study between Spanish and English lectures.<br \/>\nEVENT: International Conference Centro di Riceca sui Linguaggi Specialistici (CERLIS 2014)<br \/>\nLOCATION: University of Bergamo<br \/>\nDATE: 2014\/06<\/p>\n<p>AUTHOR: Bego\u00f1a Bell\u00e9s Fortu\u00f1o<br \/>\nTITLE: Group work techniques in the English for Health Sciences syllabus: bridging the gap between the academic and the professional worlds.<br \/>\nEVENT: XXXII Congreso Internacional de la Asociaci\u00f3n Espa\u00f1ola de Ling\u00fc\u00edstica Aplicada<br \/>\nLOCATION: Universidad Pablo de Olavide<br \/>\nDATE: 2014\/04<\/p>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda Izquierdo &amp; Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Sistema de gesti\u00f3n de la documentaci\u00f3n especializada basada en corpus: las plataformas JudGENTT y MedGENTT<br \/>\nEVENT: Los estudios de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n basados en corpus: de lo local a lo global<br \/>\nLOCATION: Universidad de Soria<br \/>\nDATE: 2014\/03<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Nuevas propuestas de gesti\u00f3n del conocimiento para la traducci\u00f3n especializada<br \/>\nEVENT: 1\u00ba Foro Internacional de Traducci\u00f3n Especializada<br \/>\nLOCATION: Universidad Nacional Aut\u00f3noma de M\u00e9xico<br \/>\nDATE: 2014\/02<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ezpeleta Piorno<br \/>\nTITLE: Los sistemas de g\u00e9neros textuales como herramienta para la gesti\u00f3n de la informaci\u00f3n sobre medicamentos en el \u00e1mbito farmac\u00e9utico<br \/>\nEVENT: 1\u00ba Foro Internacional de Traducci\u00f3n Especializada<br \/>\nLOCATION: Universidad Nacional Aut\u00f3noma de M\u00e9xico<br \/>\nDATE: 2014\/02<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ezpeleta Piorno<br \/>\nTITLE: Los textos de informaci\u00f3n para el paciente: adecuaci\u00f3n, aceptabilidad y legibilidad (workshop)<br \/>\nEVENT: 1\u00ba Foro Internacional de Traducci\u00f3n Especializada<br \/>\nLOCATION: Universidad Nacional Aut\u00f3noma de M\u00e9xico<br \/>\nDATE: 2014\/02[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2013&#8243; tab_id=&#8221;1495108140879-aa584bc8-29a4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2013<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja Albi<br \/>\nTITLE: Nuevas tecnolog\u00edas y gesti\u00f3n de la documentaci\u00f3n para la traducci\u00f3n especializada<br \/>\nLOCATION: Universidad de Salamanca<br \/>\nDATE: 2013\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Analysing specialised genres for translation: the Gentt Project (2000-2013)<br \/>\nEVENT: Seminar on Empirical and Experimental Research in Translation<br \/>\nLOCATION: Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona<br \/>\nDATE: 2013\/07<\/p>\n<p>AUTHOR: Ana Mu\u00f1oz Miquel<br \/>\nTITLE: The medical translator&#8217;s profile: analysis of professional competences and implications for university education<br \/>\nEVENT: Seminar on Empirical and Experimental Research in Translation<br \/>\nLOCATION: Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona<br \/>\nDATE: 2013\/07<\/p>\n<p>AUTHOR: Bego\u00f1a Bell\u00e9s Fortu\u00f1o (et al.)<br \/>\nTITLE: Coordinaci\u00f3n de contenidos y actividades del primer curso del Grado en Medicina en la Universitat Jaume I.<br \/>\nEVENT: IV Jornada Nacional sobre Estudios Universitarios. El futuro de los t\u00edtulos universitarios<br \/>\nLOCATION: Castell\u00f3 de la Plana<br \/>\nDATE: 2013\/07<\/p>\n<p>AUTHOR: Bego\u00f1a Bell\u00e9s Fortu\u00f1o (et al.)<br \/>\nTITLE: Coordination and Integration of teaching materials in the first year Degree in Medicine at University Jaume I: contents, activities and Global assessment.<br \/>\nEVENT: 7th International Technology, Education and Development Conference (INTED 2013)<br \/>\nLOCATION: Valencia<br \/>\nDATE: 2013\/03<\/p>\n<p>AUTHOR: Ana Mu\u00f1oz Miquel<br \/>\nTITLE: El perfil del traductor m\u00e9dico: an\u00e1lisis y propuesta de competencias espec\u00edficas para su formaci\u00f3n<br \/>\nEVENT: II Encuentro Acad\u00e9mico-Profesional Tradmed-UJI<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 2013\/02<\/p>\n<p>AUTHOR: Ana Mu\u00f1oz Miquel<br \/>\nTITLE: El ejercicio de la traducci\u00f3n m\u00e9dico-sanitaria: un estudio basado en entrevistas a traductores m\u00e9dicos profesionales<br \/>\nEVENT: VI Congreso de la AIETI &#8220;Traducimos desde el Sur&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universidad de Las Palmas de Gran Canaria<br \/>\nDATE: 2013\/01<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ezpeleta<br \/>\nTITLE: Optimising professional\/medical translator training through Moodle resources and tools<br \/>\nEVENT: Optimising the human factor in translation: facing the technological challenge<br \/>\nLOCATION: Universit\u00e9 Rennes 2<br \/>\nDATE: 2013[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2012&#8243; tab_id=&#8221;1495108221539-43fa267d-2431&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2012<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Recursos de documentaci\u00f3n terminol\u00f3gica, textual y conceptual para traductores judiciales: la web JudGENTT<br \/>\nEVENT: Seminario permanente del M\u00e1ster en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n de la Universidad de Granada<br \/>\nLOCATION: Universitad de Granada<br \/>\nDATE: 2012\/11<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Ciclo de conferencias sobre traducci\u00f3n jur\u00eddica y jurada<br \/>\nEVENT: M\u00e1ster en Traducci\u00f3n Jur\u00eddico-Financiera<br \/>\nLOCATION: Universitad Pontificia de Comillas<br \/>\nDATE: 2012\/11 y 2012\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Recursos documentales, textuales y terminol\u00f3gicos para TI judiciales: la plataforma JudGENTT<br \/>\nEVENT: VIII Jornadas Internacionales de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n Jur\u00eddica<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 2012\/07<\/p>\n<p>AUTHOR: Ana Mu\u00f1oz<br \/>\nTITLE: La traducci\u00f3 m\u00e8dica en la formaci\u00f3 de postgrau a Espanya<br \/>\nEVENT: I Congreso internacional sobre investigaci\u00f3n en did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n (didTRAD) \/ VIII Congreso internacional de traducci\u00f3n del departament de traducci\u00f3 i d&#8217;interpretaci\u00f3<br \/>\nLOCATION: Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona<br \/>\nDATE: 2012\/06<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ezpeleta &amp; Vicent Montalt<br \/>\nTITLE: Reflexiones y recursos para la optimizaci\u00f3n de la formaci\u00f3n de traductores en una europa multiling\u00fce<br \/>\nEVENT: I Congreso internacional sobre investigaci\u00f3n en did\u00e1ctica de la traducci\u00f3n (didTRAD) \/ VIII Congreso internacional de traducci\u00f3n del departament de traducci\u00f3 i d&#8217;interpretaci\u00f3<br \/>\nLOCATION: Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona<br \/>\nDATE: 2012\/06<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Derecho sucesorio comparado y traducci\u00f3n<br \/>\nEVENT: Organizado por el Postgrado de Traducci\u00f3n Jur\u00eddica<br \/>\nLOCATION: Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona<br \/>\nDATE: 2012\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Court translation and interpretation in Spain. Towards a better future!<br \/>\nEVENT: 2nd International Conference &#8220;Law, Language and Professional Practice&#8221;<br \/>\nLOCATION: Facolt\u00e1 de Giurisprudenzia &#8211; Universidad de N\u00e1poles 2, Italia<br \/>\nDATE: 2012\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Ana Mu\u00f1oz<br \/>\nTITLE: El traductor m\u00e9dico-sanitario: perfil y competencias desde el punto de vista de los profesionales<br \/>\nEVENT: I Jornadas sobre Ciencia y Traducci\u00f3n, &#8220;Puentes interdisciplinares y difusi\u00f3n del conocimiento cient\u00edfico&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universidad de C\u00f3rdoba<br \/>\nDATE: 2012\/04<\/p>\n<p>AUTHOR: Inna Kozlova, Bego\u00f1a Bell\u00e9s Fortu\u00f1o<br \/>\nTITLE: Designing a syllabus: English for Medicine in the ehea, employability in mind.<br \/>\nEVENT: XXX Congreso Internacional AESLA (La Ling\u00fc\u00edstica Aplicada en la era de la Globalizaci\u00f3n)<br \/>\nLOCATION: Lleida<br \/>\nDATE: 2012\/04<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Competencia textual para traducir<br \/>\nEVENT: Simposio Traducci\u00f3n, g\u00e9nero textual y estilo<br \/>\nLOCATION: Universidad de Oslo<br \/>\nDATE: 2012\/04[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2011&#8243; tab_id=&#8221;1495108280726-0bbb8e15-12b4&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2011<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Nati Juste<br \/>\nTITLE: GENTT Knowledge Management System: Easing Intercultural Communication through Specialised Translation<br \/>\nEVENT: Modern Languages Symposium 2011: Language, Migration and Diaspora<br \/>\nLOCATION: Dublin Institute of Technology, Dubl\u00edn<br \/>\nDATE: 2011\/12<\/p>\n<p>AUTHORS: Nati Juste &amp; Ana Mu\u00f1oz<br \/>\nTITLE: Los g\u00e9neros de especialidad: aplicaci\u00f3n del proyecto GENTT en comunidades socioprofesionales<br \/>\nEVENT: XVI Jornades de Foment de la Investigaci\u00f3 en Ci\u00e8ncies Humanes i Socials (JFI). F\u00f2rum de Recerca<br \/>\nLOCATION: Castell\u00f3n<br \/>\nDATE: 2011\/11<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja, Nati Juste &amp; Pilar Ord\u00f3\u00f1ez<br \/>\nTITLE: The GENTT Corpus: Integrating Genre and Corpus in the Teaching of Language for Specific Purposes<br \/>\nEVENT: Congreso Internacional de ling\u00fc\u00edstica de Corpus CILC 2011<br \/>\nLOCATION: Universidad Polit\u00e9cnica de Valencia<br \/>\nDATE: 2011\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Texto y Traducci\u00f3n: el papel de la Ling\u00fc\u00edstica en la adquisici\u00f3n de la Competencia Traductora<br \/>\nEVENT: Encuentro de traductores literarios latinoamericanos<br \/>\nLOCATION: Universidad Aut\u00f3noma de M\u00e9xico<br \/>\nDATE: 2011\/09<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Gesti\u00f3 inform\u00e0tica de la documentaci\u00f3 judicial<br \/>\nEVENT: Taller en la Asociaci\u00f3 Professional de Traductors i Interprets Jur\u00eddics de Catalunya, APTIC<br \/>\nLOCATION: Barcelona<br \/>\nDATE: 2011\/09<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Evaluaci\u00f3n de resultados de aprendizaje en Artes y Humanidades<br \/>\nEVENT: Taller en el VIII Encuentro BET<br \/>\nLOCATION: Universidad Aut\u00f3noma de Madrid<br \/>\nDATE: 2011\/06<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ezpeleta<br \/>\nTITLE: Current University translator training programmes. Competences as they are<br \/>\nEVENT: Monitoring market and societal needs and professional requirements relevant to translator training<br \/>\nLOCATION: Universidad de Alcal\u00e1<br \/>\nDATE: 2011\/06<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ezpeleta<br \/>\nTITLE: Round Table. University Enterprise: optimizing ressources and opening new markets.<br \/>\nEVENT: Monitoring market and societal needs and professional requirements relevant to translator training<br \/>\nLOCATION: Universidad de Alcal\u00e1<br \/>\nDATE: 2011\/06<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Multilingual communication in judicial settings: a case for action research<br \/>\nEVENT: Seminar in Autumn Term 2011<br \/>\nLOCATION: Imperial College, Londres<br \/>\nDATE: 2011\/06<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: An\u00e1lisis de las posibilidades de automatizaci\u00f3n de las funciones de los traductores judiciales: reusabilidad y trabajo colaborativo en entornos web<br \/>\nEVENT: Seminario del Departamento de Traducci\u00f3n de la Universidad de Salamanca<br \/>\nLOCATION: Universidad de Salamanca<br \/>\nDATE: 2011\/06<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Aplicaci\u00f3 de corpus paral.lels alineats a la traducci\u00f3 institucional<br \/>\nEVENT: Curso para el Postgrado de Traducci\u00f3n Jur\u00eddica del Departament de Traducci\u00f3 i Interpretaci\u00f3<br \/>\nLOCATION: Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona<br \/>\nDATE: 2011\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja &amp; Marta Renau<br \/>\nTITLE: C\u00f3mo (empezar a) ser traductor o int\u00e9rprete y no morir en el intento<br \/>\nEVENT: Seminario Permanente<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 2011\/04<\/p>\n<p>AUTHORS: Anabel Borja, Marta Gil, Nati Juste &amp; Robert Mart\u00ednez<br \/>\nTITLE: Gesti\u00f3n electr\u00f3nica del conocimiento para la traducci\u00f3n en entornos judiciales: el proyecto jud-gentt<br \/>\nEVENT: 4\u00ba Congreso Internacional Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en los Servicios P\u00fablicos<br \/>\nLOCATION: Universidad de Alcal\u00e1 de Henares, Madrid<br \/>\nDATE: 2011\/04<\/p>\n<p>AUTHORS: Anabel Borja, Marta Gil, Nati Juste &amp; Robert Mart\u00ednez<br \/>\nTITLE: El Corpus GENTT: la integraci\u00f3n de g\u00e9nero y corpus en la ense\u00f1anza de lenguas para fines espec\u00edficos<br \/>\nEVENT: 4\u00ba Congreso Internacional Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n en los Servicios P\u00fablicos<br \/>\nLOCATION: Universidad de Alcal\u00e1 de Henares, Madrid<br \/>\nDATE: 2011\/04<\/p>\n<p>AUTHORS: Anabel Borja, Nati Juste &amp; Pilar Ord\u00f3\u00f1ez<br \/>\nTITLE: El Corpus GENTT: la integraci\u00f3n de g\u00e9nero y corpus en la ense\u00f1anza de lenguas para fines espec\u00edficos<br \/>\nEVENT: III Congreso Internacional de Ling\u00fc\u00edstica de Corpus<br \/>\nLOCATION: Universidad Polit\u00e9cnica de Valencia, Valencia<br \/>\nDATE: 2011\/04<\/p>\n<p>AUTHOR: Nati Juste<br \/>\nTITLE: Propuesta de clasificaci\u00f3n del g\u00e9nero jur\u00eddico-notarial en el marco del Corpus GENTT<br \/>\nEVENT: V AIETI, &#8220;Actualidad e Investigaci\u00f3n en los Estudios de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3 de la Plana<br \/>\nDATE: 2011\/02<\/p>\n<p>AUTHORS: Ana Mu\u00f1oz &amp; Tom\u00e1s Conde<br \/>\nTITLE: Perfil socio-profesional y uso de herramientas documentales: diferencias entre traductores expertos y traductores inexpertos<br \/>\nEVENT: V AIETI, &#8220;Actualidad e Investigaci\u00f3n en los Estudios de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3 de la Plana<br \/>\nDATE: 2011\/02<\/p>\n<p>AUTHORS: Nati Juste, Ana Mu\u00f1oz &amp; Tom\u00e1s Conde<br \/>\nTITLE: GENTT (G\u00e9neros Textuales para la Traducci\u00f3n): Presente y Futuro (Poster)<br \/>\nEVENT: V AIETI, &#8220;Actualidad e Investigaci\u00f3n en los Estudios de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3 de la Plana<br \/>\nDATE: 2011\/02<\/p>\n<p>AUTHOR: Natividad Juste<br \/>\nTITLE: Propuesta de clasificaci\u00f3n del g\u00e9nero jur\u00eddico-notarial en el marco del Corpus GENTT.<br \/>\nCONFERENCE: V Congreso AIETI, Castell\u00f3n. Actas del V Congreso de la Asociaci\u00f3n Ib\u00e9rica de Estudios de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n.<br \/>\nPLACE: Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 16, 17 and 18 February 2011[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2010&#8243; tab_id=&#8221;1495108328939-d50cc5ed-0758&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2010<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Investigar con g\u00e9neros: cuestiones metodol\u00f3gicas y aplicaciones<br \/>\nEVENT: Simposio &#8220;Confini Mobili. Lingua e cultura nel discorso del turismo&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universit\u00e0 degli studi de Milano<br \/>\nDATE: 2010\/11<\/p>\n<p>AUTHORS: Anabel Borja, Nati Juste &amp; Pilar Ord\u00f3\u00f1ez<br \/>\nTITLE: The GENTT Specialised Genre Corpus in the LSP Classroom. A Genre-Based Approach to the Teaching of Business English<br \/>\nEVENT: TISLID, &#8220;Technological Innovation in the Teaching and Processing of LSPs: Proceedings of TISLID &#8217;10&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universidad Nacional de Educaci\u00f3n a Distancia, Madrid<br \/>\nDATE: 2010\/10<\/p>\n<p>AUTHORS: Anabel Borja, Nati Juste &amp; Pilar Ord\u00f3\u00f1ez<br \/>\nTITLE: The GENTT Specialised Genre Corpus in the LSP Classroom. A Genre-Based Approach to the Teaching of Legal, Medical and Technical Language<br \/>\nEVENT: TISLID, &#8220;First International Workshop on Technological Innovation for Specialised Linguistic Domains: Theoretical and Methodological Perspectives&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universidad Nacional de Educaci\u00f3n a Distancia, Madrid<br \/>\nDATE: 2010\/10<\/p>\n<p>AUTHORS: Nati Juste, Alessandro Mascherpa &amp; Tom\u00e1s Conde<br \/>\nTITLE: A Collaborative Web 2.0 Site for Text Corpus Management: A Practical Case (Workshop)<br \/>\nEVENT: TISLID, &#8220;First International Workshop on Technological Innovation for Specialised Linguistic Domains: Theoretical and Methodological Perspectives&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universidad Nacional de Educaci\u00f3n a Distancia, Madrid<br \/>\nDATE: 2010\/10<\/p>\n<p>AUTHORS: Pilar Ord\u00f3\u00f1ez y Anabel Borja<br \/>\nTITLE: El nuevo corpus electr\u00f3nico GENTT 3.0: Demostraci\u00f3n de funciones<br \/>\nEVENT: TISLID, &#8220;First International Workshop on Technological Innovation for Specialised Linguistic Domains: Theoretical and Methodological Perspectives&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universidad Nacional de Educaci\u00f3n a Distancia, Madrid<br \/>\nDATE: 2010\/10<\/p>\n<p>AUTHORS: Tom\u00e1s Conde, Natividad Juste, Alessandro Mascherpa<br \/>\nTITLE: A collaborative Web 2.0 site for text corpus management: A practical case.<br \/>\nCONFERENCE: TISLID&#8217;10, The First International Workshop on Technological Innovation for Specialized Linguistic Domains: Theorical and Methological Perspectives<br \/>\nPLACE: Universidad Nacional de Educaci\u00f3n a Distancia (UNED)<br \/>\nDATE: 21 and 22 October 2010<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ord\u00f3\u00f1ez<br \/>\nTITLE: El nuevo corpus electr\u00f3nico GENTT 3.0: Demostraci\u00f3n de funciones<br \/>\nEVENT: Seminario sobre herramientas para la investigaci\u00f3n l\u00e9xica<br \/>\nLOCATION: Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas (IULMA), Universitat Jaume I, Castell\u00f3 de la Plana<br \/>\nDATE: 2010\/09<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Retos de la comunicaci\u00f3n judicial en Espa\u00f1a<br \/>\nEVENT: Taller de la Facultad de Traducci\u00f3n<br \/>\nLOCATION: Universidad de M\u00e1laga<br \/>\nDATE: 2010\/09<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: La traducci\u00f3n jurada de contratos mercantiles<br \/>\nEVENT: Taller de la Facultad de Traducci\u00f3n<br \/>\nLOCATION: Universidad de M\u00e1laga<br \/>\nDATE: 2010\/09<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Investigaci\u00f3n de g\u00e9neros de los \u00e1mbitos socio-profesionales: el corpus GENTT<br \/>\nEVENT: Seminario sobre herramientas para la investigaci\u00f3n l\u00e9xica<br \/>\nLOCATION: Instituto Interuniversitario de Lenguas Modernas Aplicadas (IULMA), Universitat Jaume I, Castell\u00f3 de la Plana<br \/>\nDATE: 2010\/09<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: G\u00e9neros y conocimiento especializado desde la perspectiva de GENTT. Aspectos te\u00f3ricos y metodol\u00f3gicos<br \/>\nEVENT: III Ciclo Internacional de Conferencias en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n, &#8220;Traducci\u00f3n, Interdisciplinariedad y Multiculturalidad&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universidad Pablo de Olavide, Sevilla<br \/>\nDATE: 2010\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ord\u00f3\u00f1ez<br \/>\nTITLE: Gesti\u00f3n del conocimiento especializado mediante el corpus GENTT (versi\u00f3n 3.0). Caracter\u00edsticas y aplicaciones<br \/>\nEVENT: III Ciclo Internacional de Conferencias en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n, &#8220;Traducci\u00f3n, Interdisciplinariedad y Multiculturalidad&#8221;<br \/>\nLOCATION: Universidad Pablo de Olavide, Sevilla<br \/>\nDATE: 2010\/05<\/p>\n<p>AUTHORS: Nati Juste &amp; Tom\u00e1s Conde<br \/>\nTITLE: Proceso de traducci\u00f3n del nuevo corpus electr\u00f3nico GENTT 2.0<br \/>\nEVENT: XV Jornades de Foment de la Investigaci\u00f3 en Ci\u00e8ncies Humanes i Socials<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3 de la Plana<br \/>\nDATE: 2010\/05<\/p>\n<p>AUTHORS: Nati Juste &amp; Tom\u00e1s Conde<br \/>\nTITLE: GENTT, G\u00e9neros Textuales para la Traducci\u00f3n (Poster)<br \/>\nEVENT: XV Jornades de Foment de la Investigaci\u00f3 en Ci\u00e8ncies Humanes i Socials<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3 de la Plana<br \/>\nDATE: 2010\/05<\/p>\n<p>AUTHORS: Tom\u00e1s Conde y Nati Juste<br \/>\nTITLE: G\u00e9neros Textuales para la Traducci\u00f3n GENTT<br \/>\nCONFERENCE: XV Jornades de Foment de la Investigaci\u00f3 en Ci\u00e8ncies Humanes i Socials.<br \/>\nPLACE: Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 11 May 2010<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Aplicaci\u00f3n de las t\u00e9cnicas de an\u00e1lisis de corpus a los g\u00e9neros: implicaciones para su traducci\u00f3n<br \/>\nEVENT: Postgrado en Traducci\u00f3n Jur\u00eddica<br \/>\nLOCATION: Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona<br \/>\nDATE: 2010\/04<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Gesti\u00f3n electr\u00f3nica de la comunicaci\u00f3n multiling\u00fce en entornos judiciales: un ejemplo de investigaci\u00f3n-acci\u00f3n<br \/>\nEVENT: Postgrado en Traducci\u00f3n Jur\u00eddica<br \/>\nLOCATION: Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona<br \/>\nDATE: 2010\/04<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Investigaci\u00f3n ling\u00fc\u00edstica en \u00e1reas profesionales y acad\u00e9micas<br \/>\nEVENT: International Conference, &#8220;Interdisciplinarity, Languages and ICT&#8221;<br \/>\nLOCATION: Valencia<br \/>\nDATE: 2010\/03<\/p>\n<p>AUTHORS: Andreu Beltran and Pilar Civera<br \/>\nTITLE: Le contrat de bail dans le corpus de genres discursifs pour la traduction GENTT<br \/>\nEVENT: La traduction juridique. Points de vue didactiques et linguistiques<br \/>\nLOCATION: Universit\u00e9 Jean Moulin, Lyon (France)<br \/>\nDATE: 2010\/03[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2009&#8243; tab_id=&#8221;1495108400407-f28b7c9c-35bd&#8221;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2009<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Nuevas perspectivas para el an\u00e1lisis y formalizaci\u00f3n de los g\u00e9neros textuales<br \/>\nEVENT: Seminar on Hispanic Terminology<br \/>\nLOCATION: Forl\u00ec, Italy<br \/>\nDATE: 2009\/12<\/p>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda Izquierdo and Vicent Montalt<br \/>\nTITLE: Investigating medical translation: a sociological perspective<br \/>\nEVENT: Translation Studies: Moving In-Moving On<br \/>\nLOCATION: Joensuu, Finland<br \/>\nDATE: 2009\/12<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Automatising genere metadata for the management of multilingual communication in legal domains<br \/>\nEVENT: Aspects of Legal Interpreting<br \/>\nLOCATION: Lessius University College, Anvers (Belgium)<br \/>\nDATE: 2009\/11<\/p>\n<p>AUTHOR: Maite Aragon\u00e9s<br \/>\nTITLE: De la subjectivit\u00e9 dans le discours technique: le cas des brevets<br \/>\nEVENT: ATA 50th Annual Conference<br \/>\nLOCATION: New York, USA<br \/>\nDATE: 2009\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Maite Aragon\u00e9s<br \/>\nTITLE: Traduire pour les organisations internationales: un d\u00e9fi \u00e0 relever<br \/>\nEVENT: ATA 50th Annual Conference<br \/>\nLOCATION: New York, USA<br \/>\nDATE: 2009\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: La investigaci\u00f3n cualitativa en traducci\u00f3n especializada: una mirada a los \u00e1mbitos socioprofesionales<br \/>\nEVENT: IV AIETI, \u201cTraducir en la frontera\u201d<br \/>\nLOCATION: Centro Social Caixanova, Universidade de Vigo, Vigo<br \/>\nDATE: 2009\/10<\/p>\n<p>AUTHORS: Ana Mu\u00f1oz, Vicent Montalt and Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: La investigaci\u00f3n socio-profesional y la competencia traductora aplicadas a la pedagog\u00eda de la traducci\u00f3n m\u00e9dica<br \/>\nEVENT: IV AIETI, \u201cTraducir en la frontera\u201d<br \/>\nLOCATION: Centro Social Caixanova, Universidade de Vigo, Vigo<br \/>\nDATE: 2009\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Natividad Juste<br \/>\nTITLE: El traductor y el notario: mediadores de una cambiante realidad socio-cultural<br \/>\nEVENT: IV AIETI, &#8220;Traducir en la frontera&#8221;<br \/>\nLOCATION: Centro Social Caixanova, Universidade de Vigo, Vigo<br \/>\nDATE: 2009\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Natividad JUSTE<br \/>\nTITLE: El traductor y el notario: mediadores de una cambiante realidad socio-cultural.<br \/>\nCONFERENCE: IV Congreso AIETI, Vigo. \u201cTraducir en la Frontera\u201d.<br \/>\nPLACE: Universidad de Vigo<br \/>\nDATE: 15, 16 and 17 October 2009<\/p>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda Izquierdo and Vicent Montalt<br \/>\nTITLE: The democratizing and educational role of genres for patients: the case of Fact sheets<br \/>\nEVENT: V Congreso SIGET<br \/>\nLOCATION: Caxias do Sul, Brasil<br \/>\nDATE: 2009\/08<\/p>\n<p>AUTHOR: Maite Aragon\u00e9s<br \/>\nTITLE: El g\u00e9nero textual: herramienta b\u00e1sica did\u00e1ctica<br \/>\nEVENT: V SIGET<br \/>\nLOCATION: Caxias do Sul, Brasil<br \/>\nDATE: 2009\/08<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: The Concept of Mental Competence in Advanced Directives<br \/>\nEVENT: XXXst Congress of the International Academy of Law and Mental Health<br \/>\nLOCATION: New York University Law School, New York (USA)<br \/>\nDATE: 2009\/07<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ord\u00f3\u00f1ez<br \/>\nTITLE: The GENTT Corpus: A Genre-Based Approach within Specialised Translation<br \/>\nEVENT: Corpus Linguistics<br \/>\nLOCATION: Liverpool (United Kingdom)<br \/>\nDATE: 2009\/07<\/p>\n<p>AUTHOR: Andreu Beltran<br \/>\nTITLE: Los g\u00e9neros especializados y la traducci\u00f3n: el consentement \u00e9clair\u00e9<br \/>\nEVENT: Congreso Internacional N\u00e9gociation d\u2019Identit\u00e9s et Lieux de Rencontre &#8211; XIII Colloque de l\u2019Associacion de Profesores de Franc\u00e9s de la Universidad Espa\u00f1ola<br \/>\nLOCATION: Castell\u00f3 de la Plana<br \/>\nDATE: 2009\/05<\/p>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda Izquierdo, Anabel Borja, Pilar Ezpeleta, Vicent Montalt and Esther Monz\u00f3<br \/>\nTITLE: Compet\u00e8ncies per a traduir el coneixement especialitzat<br \/>\nEVENT: VIII Jornada de Millora Educativa i VII Jornada d&#8217;Harmonitzaci\u00f3 Europea de la Universitat Jaume I<br \/>\nLOCATION: Castell\u00f3 de la Plana<br \/>\nDATE: 2009\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Natividad Juste<br \/>\nTITLE: El proyecto GENTT. Investigaci\u00f3n en traducci\u00f3n: el g\u00e9nero textual y la gesti\u00f3n de corpus<br \/>\nEVENT: XIV Jornadas de Fomento de la Investigaci\u00f3n<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3 de la Plana<br \/>\nDATE: 2009\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Ana Mu\u00f1oz<br \/>\nTITLE: El acceso al campo profesional de la traducci\u00f3n m\u00e9dica: hacia una definici\u00f3n social del traductor m\u00e9dico<br \/>\nEVENT: XIV Jornadas de Fomento de la Investigaci\u00f3n<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3 de la Plana<br \/>\nDATE: 2009\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ord\u00f3\u00f1ez<br \/>\nTITLE: The GENTT Corpus of Specialised Genres. Meaning and Interaction within Specialised Translation<br \/>\nEVENT: i-mean Conference on Meaning and Interaction<br \/>\nLOCATION: University of West of England, Bristol (United Kingdom)<br \/>\nDATE: 2009\/04<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: G\u00e9nero textual y competencia traductora: una simbiosis productiva<br \/>\nEVENT: Lecture<br \/>\nLOCATION: Facultad de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n, Universidad de Granada<br \/>\nDATE: 2009\/03<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Nuevas l\u00edneas de investigaci\u00f3n en la traducci\u00f3n jur\u00eddica<br \/>\nEVENT: Guest lecture in Seminario de Traducci\u00f3n Jur\u00eddica para Organizaciones Internacionales<br \/>\nLOCATION: Departamento de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n, Universidad de Salamanca<br \/>\nDATE: 2009\/02[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2008&#8243; tab_id=&#8221;1495108452236-47f72a4b-ce9f&#8221;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2008<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Aspectos contextuales y pragm\u00e1ticos en la traducci\u00f3n jur\u00eddica<br \/>\nEVENT: Guest lecture in Master Oficial Interuniversitari en Traducci\u00f3 Creativa i Human\u00edstica<br \/>\nLOCATION: Departament de Teoria dels Llenguatges i Ci\u00e8ncies de la Comunicaci\u00f3, Universitat de Val\u00e8ncia<br \/>\nDATE: 2008\/12<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Notes on a Methodology for Research in Translation: a Comprehensive Approach<br \/>\nEVENT: Lecture, Research Seminars<br \/>\nLOCATION: Imperial College of London, London (United Kingdom)<br \/>\nDATE: 2008\/12<\/p>\n<p>AUTHOR: Bego\u00f1a Bell\u00e9s Fortu\u00f1o, Mar\u00eda Mercedes Querol Juli\u00e1n<br \/>\nTITLE: Evaluation in research article abstracts: a cross-cultural study between Spanish and English Medical discourse.<br \/>\nEVENT: Constructing Interpersonally: Multiple Perspectives on Written Academic Genres (InterLAE)<br \/>\nLOCATION: Jaca<br \/>\nDATE: 2008\/12<\/p>\n<p>AUTHOR: Maite Aragon\u00e9s<br \/>\nTITLE: El traductor ante la ceremonia del sistema de patentes<br \/>\nEVENT: Congreso Mundial de Traducci\u00f3n Especializada<br \/>\nLOCATION: La Habana, Cuba<br \/>\nDATE: 2008\/12<\/p>\n<p>AUTHOR: Maribel del Pozo<br \/>\nTITLE: Documentos mar\u00edtimos y su traducci\u00f3n ingl\u00e9s-espa\u00f1ol<br \/>\nEVENT: Congreso Mundial de Traducci\u00f3n Especializada<br \/>\nLOCATION: La Habana, Cuba<br \/>\nDATE: 2008\/12<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ord\u00f3\u00f1ez<br \/>\nTITLE: El corpus de g\u00e9neros de especialidad GENTT: una herramienta para el traductor profesional<br \/>\nEVENT: I Congreso internacional sobre el lenguaje de la ciencia y la tecnolog\u00eda<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2008\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Bego\u00f1a Bell\u00e9s Fortu\u00f1o<br \/>\nTITLE: Observation in compiling corpora: What for?<br \/>\nEVENT: AELFE VII Annual Conference<br \/>\nLOCATION: Murcia<br \/>\nDATE: 2008\/09<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ord\u00f3\u00f1ez<br \/>\nTITLE: Integration versus Specialisation: Genres as integrative tools in Translation Studies<br \/>\nEVENT: 4th International Postgraduate Conference in Translation and Textual Studies<br \/>\nLOCATION: Dublin City University, Dublin (Ireland)<br \/>\nDATE: 2008\/06<\/p>\n<p>AUTHORS: Anabel Borja, Isabel Garc\u00eda Izquierdo and Pilar Ord\u00f3\u00f1ez<br \/>\nTITLE: The GENTT project. Genres and corpus-based research for specialized writing and translation<br \/>\nEVENT: The 2nd International Conference in the 360\u00ba series. Encompassing Knowledge<br \/>\nLOCATION: Aarhus School of Business, University of Aarhus, Aarhus (Denmark)<br \/>\nDATE: 2008\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Vicent Montalt<br \/>\nTITLE: The Symbolic Nature of Scientific Knowledge: Implications for Communication<br \/>\nEVENT: The 2nd International Conference in the 360\u00ba series. Encompassing Knowledge<br \/>\nLOCATION: Aarhus School of Business, University of Aarhus, Aarhus (Denmark)<br \/>\nDATE: 2008\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Pilar Ord\u00f3\u00f1ez<br \/>\nTITLE: El grupo de investigaci\u00f3n GENTT. G\u00e9neros textuales para la traducci\u00f3n<br \/>\nEVENT: XIII Jornadas de Fomento de la Investigaci\u00f3n. Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2008\/05[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2007&#8243; tab_id=&#8221;1495108490744-5a868f66-bdc6&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2007<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: An\u00e1lisis del m\u00e9todo de traducci\u00f3n en la traducci\u00f3n jur\u00eddica y jurada: enfoques literalistas, funcionales y comunicativos<br \/>\nEVENT: Guest lecture in Master Oficial Interuniversitari en Traducci\u00f3 Creativa i Human\u00edstica<br \/>\nLOCATION: Departament de Teoria dels Llenguatges i Ci\u00e8ncies de la Comunicaci\u00f3<br \/>\nDATE: 2007\/11<\/p>\n<p>AUTHOR: Esther Monz\u00f3<br \/>\nTITLE: El traductor-int\u00e9rprete jurado en Espa\u00f1a y Europa: legislaci\u00f3n, jurispruedencia y perspectivas<br \/>\nEVENT: XI Congreso Internacional de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n &#8220;San Jer\u00f3nimo&#8221;<br \/>\nLOCATION: Guadalajara (Mexico)<br \/>\nDATE: 2007\/11<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Nuevos perfiles de la \u00bfprofesi\u00f3n? de traductor: formaci\u00f3n, acreditaci\u00f3n y ejercicio<br \/>\nEVENT: Conferencia inaugural. XI Congreso Internacional de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n San Jer\u00f3nimo 2007 y II Encuentro del Centro Regional Am\u00e9rica Latina de la FIT<br \/>\nLOCATION: Guadalajara (Mexico)<br \/>\nDATE: 2007\/11<\/p>\n<p>AUTHOR: Cristina Garc\u00eda de Toro<br \/>\nTITLE: La pol\u00edtica ling\u00fc\u00edstica en espacios biling\u00fces: el caso del catal\u00e1n (ponencia invitada)<br \/>\nEVENT: IX Jornadas Internacionales sobre la Traducci\u00f3n: edici\u00f3n, correcci\u00f3n y traducci\u00f3n, un espacio de confluencias<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2007\/11<\/p>\n<p>AUTHOR: Maite Aragon\u00e9s<br \/>\nTITLE: Translating patent abstracts: translative strategies<br \/>\nEVENT: ATA 48th Annual Conference<br \/>\nLOCATION: San Francisco, USA<br \/>\nDATE: 2007\/11<\/p>\n<p>AUTHOR: Maite Aragon\u00e9s<br \/>\nTITLE: La patente y sus convenciones<br \/>\nEVENT: Terminolog\u00eda, traducci\u00f3n y comunicaci\u00f3n especializada. Homenaje a Amelia de Irazaz\u00e1bal<br \/>\nLOCATION: Verona (Italy)<br \/>\nDATE: 2007\/10<\/p>\n<p>AUTHORS: Vicent Montalt, Isabel Garc\u00eda Izquierdo i Pilar Ezpeleta<br \/>\nTITLE: Developing Communicative and Textual Competence through Genre<br \/>\nEVENT: EST Conference<br \/>\nLOCATION: Ljubljana (Slovenia)<br \/>\nDATE: 2007\/09<\/p>\n<p>AUTHORS: Pilar Civera, Esther Monz\u00f3 and Stephen Jennings<br \/>\nTITLE: Adquisici\u00f3n de competencias profesionales en traducci\u00f3n especializada y corpus de g\u00e9neros textuales: \u00bfy c\u00f3mo recuperar s\u00f3lo la informaci\u00f3n que nos interesa?<br \/>\nEVENT: VII Jornada de Millora Educativa i VI Jornada d&#8217;Harmonitzaci\u00f3 Europea<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2007\/06<\/p>\n<p>AUTHORS: Llu\u00eds Baixauli, Esther Monz\u00f3, Anabel Borja, Isabel Garc\u00eda Izquierdo, Dora Sales, Stephen Jennings, Joana Matturro and Lourdes Pascual<br \/>\nTITLE: La documentaci\u00f3 en traducci\u00f3 jur\u00eddica: coordinaci\u00f3 de les activitats d&#8217;adquisici\u00f3 de la compet\u00e8ncia instrumental dels futurs traductors jur\u00eddics<br \/>\nEVENT: VII Jornada de Millora Educativa i VI Jornada d&#8217;Harmonitzaci\u00f3 Europea<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2007\/06<\/p>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda Izquierdo and Anabel Borja<br \/>\nTITLE: The GENTT project. Genres and corpus-based research for translation purposes<br \/>\nEVENT: Lecture<br \/>\nLOCATION: Forl\u00ec headquarters, Universidad de Bolonia (Italy)<br \/>\nDATE: 2007\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: El grupo de investigaci\u00f3n GENTT. G\u00e9neros textuales para la traducci\u00f3n<br \/>\nEVENT: XII Jornadas de Fomento de la Investigaci\u00f3n. Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2007\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Esther Monz\u00f3<br \/>\nTITLE: El activismo acad\u00e9mico: hacia un paradigma de investigaci\u00f3n-acci\u00f3n<br \/>\nEVENT: I Foro Internacional de Traducci\u00f3n\/Interpretaci\u00f3n y Compromiso Social<br \/>\nLOCATION: Facultad de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n, Univeridad de Granada, Granada<br \/>\nDATE: 2007\/04<\/p>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda Izquierdo and Anabel Borja<br \/>\nTITLE: La universidad espa\u00f1ola ante el reto de la convergencia. Algunas reflexiones sobre los postgrados en Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n<br \/>\nEVENT: III Congreso AIETI<br \/>\nLOCATION: Universitat Pompeu Fabra, Barcelona<br \/>\nDATE: 2007\/03<\/p>\n<p>AUTHORS: Pilar Ezpeleta<br \/>\nTITLE: El informe t\u00e9cnico. Estudio y definici\u00f3n del g\u00e9nero textual<br \/>\nEVENT: III Congreso AIETI<br \/>\nLOCATION: Universitat Pompeu Fabra, Barcelona<br \/>\nDATE: 2007\/03[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2006&#8243; tab_id=&#8221;1495108539046-37af4aa4-8e8b&#8221;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2006<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHORS: Juan Antonio P\u00e9rez Lled\u00f3, Anabel Borja and Miguel \u00c1ngel Campos<br \/>\nTITLE: El lenguaje de las Ciencias Jur\u00eddicas<br \/>\nEVENT: Mesa redonda. I Jornadas sobre Lenguas Modernas Aplicadas. Instituto de Investigaci\u00f3n IULMA<br \/>\nLOCATION: Universitat d\u2019Alacant, Alacant<br \/>\nDATE: 2006\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Los g\u00e9neros de la comunicaci\u00f3n jur\u00eddico-econ\u00f3mica<br \/>\nEVENT: Seminario pr\u00e1ctico. I Jornadas sobre Lenguas Modernas Aplicadas. Instituto de Investigaci\u00f3n IULMA<br \/>\nLOCATION: Universitat d\u2019Alacant, Alacant<br \/>\nDATE: 2006\/05<\/p>\n<p>AUTHORS: Vicent Montalt, Balma For\u00e9s and Maite S\u00e1nchez<br \/>\nTITLE: Explotaci\u00f3n de Moodle para la ense\u00f1anza de la traducci\u00f3n m\u00e9dica a distancia: el caso de Tradmed de la Universitat Jaume I<br \/>\nEVENT: Translation and Interpreting: Accessible Technologies<br \/>\nLOCATION: Universitat de Vic, Vic<br \/>\nDATE: 2006\/03[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2005&#8243; tab_id=&#8221;1495113407380-57475295-a16c&#8221;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2005<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Esther Monz\u00f3<br \/>\nTITLE: Descripci\u00f3n de la pr\u00e1ctica social y textual de los traductores jur\u00eddicos<br \/>\nEVENT: IV Simposio Internacional Traducci\u00f3n, Texto e Interferencias<br \/>\nLOCATION: Universidad de Castilla-La Mancha, Almagro<br \/>\nDATE: 2005\/10<\/p>\n<p>AUTHORS: Ana Estell\u00e9s and Balma For\u00e9s<br \/>\nTITLE: Estrategias de explotaci\u00f3n del corpus GENTT: propuesta orientada a la traducci\u00f3n profesional especializada<br \/>\nEVENT: IX Jornadas de Fomento a la Investigaci\u00f3n<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2005\/05<\/p>\n<p>AUTHORS: Cristina Garc\u00eda de Toro, Vicent Montalt and Pilar Ezpeleta<br \/>\nTITLE: Materials docents per a l\u2019ensenyament dels g\u00e8neres cient\u00edfics i t\u00e8cnics en catal\u00e0, espanyol i angl\u00e9s, i la seua traducci\u00f3<br \/>\nEVENT: Poster in V Jornades de millora educativa, USE<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2005\/03<\/p>\n<p>AUTHOR: Cristina Garc\u00eda de Toro<br \/>\nTITLE: La traducci\u00f3n entre lenguas maternas<br \/>\nEVENT: Guest lecture<br \/>\nLOCATION: Facultad de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n, Universidad de Granada, Granada<br \/>\nDATE: 2005\/01<\/p>\n<p>AUTHOR: Vicent Montalt<br \/>\nTITLE: Pedagog\u00eda de la traducci\u00f3n cient\u00edfico-t\u00e9cnica<br \/>\nEVENT: Lecture<br \/>\nLOCATION: Facultad de Traducci\u00f3n e Interpretaci\u00f3n, Universidad de Granada, Granada<br \/>\nDATE: 2005<\/p>\n<p>AUTHOR: Vicent Montalt<br \/>\nTITLE: Current research in translation: the GENTT project<br \/>\nEVENT: Lecture<br \/>\nLOCATION: Aarhus School of Business, Aarhus (Denmark)<br \/>\nDATE: 2005[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2004&#8243; tab_id=&#8221;1495113433864-8d8d4cca-3405&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2004<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Bego\u00f1a Bell\u00e9s Fortu\u00f1o<br \/>\nTITLE: Improving Students\u2019 Research Techniques in the Computer Science Classroom: The Slashdot Approach<br \/>\nEVENT: XXVIII Congreso de AEDEAN<br \/>\nLOCATION: Valencia<br \/>\nDATE: 2004\/12<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Estudios recientes en Traductolog\u00eda basados en corpus: el corpus electr\u00f3nico GENTT<br \/>\nEVENT: VII Semin\u00e1rio sobre tradu\u00e7ao cient\u00edfica e t\u00e9cnica em L\u00edngua portuguesa<br \/>\nLOCATION: Uni\u00f3n Latina, Lisbon (Portugal)<br \/>\nDATE: 2004\/11<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Hacia d\u00f3nde apunta la formaci\u00f3n del traductor en el EEES<br \/>\nEVENT: Seminario Presente y futuro de la formaci\u00f3n de traductores<br \/>\nLOCATION: Universidad de Castilla y Le\u00f3n, Soria<br \/>\nDATE: 2004\/11<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Presente y futuro de la formaci\u00f3n de traductores. El traductor ante el EEES<br \/>\nEVENT: Seminario Presente y futuro de la formaci\u00f3n de trauctores<br \/>\nLOCATION: Universidad de Castilla y Le\u00f3n, Soria<br \/>\nDATE: 2004\/11<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: El profesorado universitario ante el EEES<br \/>\nEVENT: I Jornada de la titulaci\u00f3n de Ingenier\u00eda t\u00e9cnica agr\u00edcola ante el Espacio Europeo de Educaci\u00f3n Superior<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2004\/09<\/p>\n<p>AUTHOR: Esther Monz\u00f3<br \/>\nTITLE: Traducci\u00f3 especialitzada: els l\u00edmits de la innovaci\u00f3<br \/>\nEVENT: XII\u00e8 Seminari sobre la Traducci\u00f3 a Catalunya<br \/>\nLOCATION: Associaci\u00f3 d&#8217;Escriptors en Llengua Catalana, Vilanova<br \/>\nDATE: 2004\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Bego\u00f1a Bell\u00e9s Fortu\u00f1o<br \/>\nTITLE: English as the instructional language in Industrial Engineering degree at Universitat Jaume I: The implementation of ICTs in the EURUJI project.<br \/>\nEVENT: I Congreso Internacional TIC y Autonom\u00eda Aplicadas al Aprendizaje de Lenguas<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I<br \/>\nDATE: 2004\/05<\/p>\n<p>AUTHORS: Pilar Ezpeleta &amp; Silvia Gamero<br \/>\nTITLE: Los g\u00e9neros t\u00e9cnicos y la investigaci\u00f3n basada en corpus: proyecto GENTT<br \/>\nEVENT: III Congr\u00e9s Internacional de Traducci\u00f3 Especialitzada<br \/>\nLOCATION: Universitat Pompeu Fabra, Barcelona<br \/>\nDATE: 2004\/03<\/p>\n<p>AUTHORS: Cristina Garc\u00eda de Toro, Vicent Montalt and Pilar Ezpeleta<br \/>\nTITLE: Conectant\u2026 assignatures de la titulaci\u00f3 de traducci\u00f3 i interpretaci\u00f3 a trav\u00e9s dels materials de treball<br \/>\nEVENT: Poster in IV Jornades de millora educativa, USE<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2004\/01[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2003&#8243; tab_id=&#8221;1495113676354-7cc5fa55-69a0&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2003<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: El proyecto GENTT: El uso de c\u00f3rpora de g\u00e9neros para la traducci\u00f3n especializada<br \/>\nEVENT: II Simposio Internacional Traducci\u00f3n, Texto e Interferencias<br \/>\nLOCATION: Universidad de M\u00e1laga, M\u00e1laga<br \/>\nDATE: 2003\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Esther Monz\u00f3<br \/>\nTITLE: El proyecto GENTT: El uso de c\u00f3rpora de g\u00e9neros para la traducci\u00f3n especializada<br \/>\nEVENT: II Simposio Internacional Traducci\u00f3n, Texto e Interferencias<br \/>\nLOCATION: Universidad de M\u00e1laga, M\u00e1laga<br \/>\nDATE: 2003\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Vicent Montalt<br \/>\nTITLE: La traducci\u00f3n de g\u00e9neros electr\u00f3nicos: el caso de la localizaci\u00f3n<br \/>\nEVENT: II Simposio Internacional Traducci\u00f3n, Texto e Interferencias<br \/>\nLOCATION: Universidad de M\u00e1laga, M\u00e1laga<br \/>\nDATE: 2003\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Vicent Montalt<br \/>\nTITLE: An\u00e0lisi terminol\u00f2gica del text cient\u00edfic per a la traducci\u00f3<br \/>\nEVENT: I Jornada ACATERM de Terminologia i Traducci\u00f3<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2003\/05<\/p>\n<p>AUTHOR: Bego\u00f1a Bell\u00e9s Fortu\u00f1o<br \/>\nTITLE: Generic evolution in scientific articles.<br \/>\nEVENT: XXI Congreso internacional de la Asociaci\u00f3n Espa\u00f1ola de Ling\u00fc\u00edstica Aplicada (AESLA)<br \/>\nLOCATION: Universidad de Santiago de Compostela, Campos de Lugo<br \/>\nDATE: 2003\/04<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: La traducci\u00f3n jur\u00eddica en organismos internacionales<br \/>\nEVENT: Moderadora mesa redonda VII Jornadas Internacionales sobre la traducci\u00f3n: nuevos retos y horizontes de la traducci\u00f3n jur\u00eddica<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2003\/03<\/p>\n<p>AUTHOR: Vicent Montalt<br \/>\nTITLE: El g\u00e8nere textual com a eix articulador en l&#8217;aprenentage de la traducci\u00f3 cient\u00edfica i t\u00e8cnica<br \/>\nEVENT: VII Jornades de traducci\u00f3 a Vic. Interf\u00edcies. Apropant la pedagog\u00eda de la traducci\u00f3 i de les lleng\u00fces estrangeres<br \/>\nLOCATION: Universitat de Vic, Vic<br \/>\nDATE: 2003\/03<\/p>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda Izquierdo and Esther Monz\u00f3<br \/>\nTITLE: Una enciclopedia para traductores. Los g\u00e9neros de especialidad como herramienta privilegiada del traductor profesional<br \/>\nEVENT: I Congreso Internacional de la Asociaci\u00f3n Ib\u00e9rica de Estudios sobre la Traducci\u00f3n y la Interpretaci\u00f3n<br \/>\nLOCATION: Universidad de Granada, Granada<br \/>\nDATE: 2003\/02<\/p>\n<p>AUTHOR: Andreu Beltran<br \/>\nTITLE: Materiales para un curso de traducci\u00f3n m\u00e9dica espa\u00f1ol-catal\u00e1n (P\u00f3ster)<br \/>\nEVENT: Primer Congreso de la Red-U y Terceras Jornadas de Mejora Educativa<br \/>\nLOCATION: Castell\u00f3 de la Plana<br \/>\nDATE: 2003\/02<\/p>\n<p>AUTHOR: Isabel Garc\u00eda Izquierdo<br \/>\nTITLE: Un modelo de an\u00e1lisis textual para la traducci\u00f3n<br \/>\nEVENT: Conferencia<br \/>\nLOCATION: Universida de Vigo, Vigo<br \/>\nDATE: 2003\/01[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2002&#8243; tab_id=&#8221;1495113708434-9b657851-5fb2&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2002<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Anabel Borja<br \/>\nTITLE: Aplicaci\u00f3n de las nuevas tecnolog\u00edas a la ense\u00f1anza de la traducci\u00f3n especializada<br \/>\nEVENT: Primer simposi sobre l&#8217;ensenyament a distancia i semipresencial de la Tradum\u00e0tica<br \/>\nLOCATION: Universitat Aut\u00f3noma de Barcelona, Barcelona<br \/>\nDATE: 2002\/06[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;2001&#8243; tab_id=&#8221;1495113745676-5acf0aa8-7ead&#8221;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>2001<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Esther Monz\u00f3<br \/>\nTITLE: La ense\u00f1anza de la traducci\u00f3n jur\u00eddica a trav\u00e9s de los g\u00e9neros de especialidad. El transg\u00e9nero y la socializaci\u00f3n del traductor<br \/>\nEVENT: I Congresso Ib\u00e9rico sobre Tradu\u00e7ao<br \/>\nLOCATION: Universidade Aberta de Portugal, Lisbon (Portugal)<br \/>\nDATE: 2001\/11<\/p>\n<p>AUTHOR: Esther Monz\u00f3<br \/>\nTITLE: El paper del g\u00e8nere en l&#8217;adquisici\u00f3 de la compet\u00e8ncia cultural dels traductors jur\u00eddics en el context catal\u00e0<br \/>\nEVENT: V EVENT Internacional de Traducci\u00f3. Interculturalitat i traducci\u00f3: les lleng\u00fces menys tradu\u00efdes<br \/>\nLOCATION: Universitat Aut\u00f2noma de Barcelona, Barcelona<br \/>\nDATE: 2001\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Esther Monz\u00f3<br \/>\nTITLE: Enciclopedia electr\u00f3nica de g\u00e9neros para la traducci\u00f3n<br \/>\nEVENT: VI Jornadas sobre la traducci\u00f3n: La traducci\u00f3n cient\u00edfico-t\u00e9cnica y la terminolog\u00eda en la sociedad de la informaci\u00f3n<br \/>\nLOCATION: Universitat Jaume I, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2001\/10<\/p>\n<p>AUTHOR: Santiago Posteguillo G\u00f3mez, Bego\u00f1a Bell\u00e9s Fortu\u00f1o<br \/>\nTITLE: From English for Specific Purposes to English for Internet Purposes<br \/>\nEVENT: V Congr\u00e9s Internacional sobre Lleng\u00fces per a finalitats espec\u00edfiques<br \/>\nLOCATION: Canet de Mar<br \/>\nDATE: 2001\/09<\/p>\n<p>AUTHORS: Isabel Garc\u00eda Izquierdo, Rosa Agost and Esther Monz\u00f3<br \/>\nTITLE: Enciclop\u00e8dia electr\u00f2nica de g\u00e8neres. Disseny d&#8217;un model d&#8217;etiquetatge aplicable a un corpus textual d&#8217;especialitat i aplicacions per a la traducci\u00f3<br \/>\nEVENT: II Jornada sobre coneixement, llenguatge i discurs especialitzat: processos i recursos<br \/>\nLOCATION: Universitat de Val\u00e8ncia, Valencia<br \/>\nDATE: 2001\/04<\/p>\n<p>AUTHORS: Anabel Borja, Esther Monz\u00f3 and Steve Jennings<br \/>\nTITLE: Recursos per a l&#8217;ensenyament de la traducci\u00f3 jur\u00eddica a trav\u00e9s d&#8217;Internet<br \/>\nEVENT: Congreso La universitat de la societat de la informaci\u00f3: les noves tecnologies de la informaci\u00f3 i la comunicaci\u00f3 i doc\u00e8ncia universit\u00e0ria<br \/>\nLOCATION: Sede del Institut Joan Llu\u00eds Vives, Castell\u00f3n de la Plana<br \/>\nDATE: 2001\/01[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][vc_tta_section title=&#8221;1996&#8243; tab_id=&#8221;1495113770946-876bbab1-2b39&#8243;][vc_column_text]<\/p>\n<h3>1996<\/h3>\n<hr \/>\n<p>AUTHOR: Silvia Gamero<br \/>\nTITLE: Clasificaci\u00f3n de los textos t\u00e9cnicos: tipos y g\u00e9neros<br \/>\nEVENT: Lecture in the Institut Universitari de Ling\u00fc\u00edstica Aplicada<br \/>\nLOCATION: Universitat Pompeu Fabra<br \/>\nDATE: 1996\/01[\/vc_column_text][\/vc_tta_section][\/vc_tta_tour][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n<\/div>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row][vc_column][vc_column_text] Conferences and seminars organised TITLE: Taller online sobre herramientas de an\u00e1lisis del corpus: Sketch Engine. DATE: 4 May 2020 LOCATION: Online SPEAKER: Prof. Pascual P\u00e9rez-Paredes (Depto. de Filolog\u00eda Inglesa, Universidad de&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-1566","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.gentt.uji.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1566"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.gentt.uji.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.gentt.uji.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gentt.uji.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.gentt.uji.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1566"}],"version-history":[{"count":38,"href":"https:\/\/www.gentt.uji.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1566\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2452,"href":"https:\/\/www.gentt.uji.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/1566\/revisions\/2452"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.gentt.uji.es\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1566"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}