Activities


 Guest lecturers  Seminars
 Courses  Congress organisation

 

Guest lecturers

TITLE: Research in translation and communication in medical and healthcare settings
DATE: 2014/06
GIVEN BY: Sylvie Vandaele (Université de Montréal)
COORDINATION: GENTT

TITLE: The ethics of health communication: informed consent
DATE: 2013/06
GIVEN BY: Morten Pilegaard (Aarthus University)
COORDINATION: GENTT

TITLE: Investigació qualitativa en Traducció: Disseny de qüestionaris i interpretació
DATE: 2013/02
GIVEN BY: Francisco Herrero Machancoses (Universitat Jaume I)
COORDINATION: GENTT

TITLE: Textualidad y cognición: la investigación de la legibilidad 
DATE: 2012/10
GIVEN BY: Ricardo Muñoz Martín (Universidad de Las Palmas de Gran Canaria)
COORDINATION: GENTT

TITLE: Questions, clamis and hipotheses in research design
DATE: 2010
GIVEN BY: Andrew Chesterman (University of Helsinki, Finlàndia) 
COORDINATION: GENTT

TITLE: Genre in Professional Translation 
DATE: 2007/10
GIVEN BY: John Swales (University of Michigan, EE.UU.) 
COORDINATION: Isabel García Izquierdo

TITLE: Las espaldas del traductor: la investigación en traducción especializada 
DATE: 2007/05
GIVEN BY: Joaquín García Palacios (Universidad de Salamanca) 
COORDINATION: Isabel García Izquierdo

TITLE: Corpus electrònics multilingües: creació, explotació i ús en la didàctica de la traducció 
DATE: 2001/05-06
GIVEN BY: Javier Pérez Guerra
COORDINATION: Isabel García Izquierdo, Amparo Alcina

TITLE: Nuevas perspectivas didácticas para la traducción mediante el uso de un entorno virtual de trabajo cooperativo 
DATE: 1999/09
GIVEN BY: Alicia Bolaños
COORDINATION: Isabel García Izquierdo, Amparo Alcina

TITLE: Contemporary Trends in Translation Studies 
DATE: 1999/05
GIVEN BY: Mona Baker (UMIST, Manchester) 
COORDINATION: Isabel García Izquierdo

Go to top ↑

 

Courses

TITLE: I Curso de Traducción y Corrección en los Organismos Internacionales (inglés-español)
DATE: 2010
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Esther Monzó

TITLE: Traducir para la Justicia 
DATE: 2004-2005
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Anabel Borja, Esther Monzó

TITLE: El traductor i l'intèrpret jurídic com a mediador: una acció social 
DATE: 2004-2005
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Anabel Borja, Esther Monzó

TITLE: El traductor i l'intèrpret jurídic com a mediador: una acció social 
DATE: 2003-2004
GIVEN BY: Several specialists
COORDINATION: Anabel Borja, Esther Monzó

TITLE: Curso de postgrado en traducción de textos médicos 
DATE: 2003/05-11 
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Vicent Montalt

TITLE: VI Curso de especialización en traducción jurídica 
DATE: 2002-2003 
GIVEN BY: Several specialists
COORDINATION: Anabel Borja, Esther Monzó

TITLE: Curso de introducción a la gestión de proyectos de traducción en entornos virtuales. BSCW 
DATE: 2002/10 
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Anabel Borja

TITLE: Curso de documentación médica 
DATE: 2002/02
GIVEN BY: Several specialists
COORDINATION: Andreu Beltrán

TITLE: V Curs d'especialització en traducció jurídica anglès i español 
DATE: 2001-2002
GIVEN BY: Several specialists
COORDINATION: Anabel Borja, Esther Monzó

TITLE: II Curs d'especialització en traducció jurídica anglès-català 
DATE: 2001-2002
GIVEN BY: Several specialists
COORDINATION: Esther Monzó, Anabel Borja

TITLE: Curso de gestión de datos bibliográficos con Endnote 
DATE: 2001 
GIVEN BY: Esther Monzó
COORDINATION: Esther Monzó

TITLE: II Curs d'introducció al dret per a traductors 
DATE: 2001/10-11
GIVEN BY: Several specialists
COORDINATION: Esther Monzó, Anabel Borja

TITLE: Taller de traducció de textos mèdics (anglès-español) 
DATE: 2001/04
GIVEN BY: Several specialists
COORDINATION: Vicent Montalt

TITLE: IV Curs d'especialització en traducció jurídica anglès-español
DATE: 2001/02-06
GIVEN BY: Several specialists
COORDINATION: Esther Monzó, Anabel Borja

TITLE: I Curs d'especialització en traducció jurídica anglès-català 
DATE: 2001/02-06
GIVEN BY: Several specialists
COORDINATION: Esther Monzó

TITLE: I Curs d'introducció al dret per a traductors
DATE: 2000/10-11
GIVEN BY: Several specialists
COORDINATION: Esther Monzó

Go to top ↑

 

Seminars

TITLE: Experts or professionals? Definitions and research findings
DATE: 2010/05
GIVEN BY: Riitta Jääskeläinen
COORDINATION: Vicent Montalt

TITLE: La web 2.0 y las nuevas fuentes de información 
DATE: 2009/05
GIVEN BY: Anabel Galán-Mañas
COORDINATION: Isabel García Izquierdo

TITLE: La web 2.0 aplicada a la recopilación y explotación de corpus 
DATE: 2009/03
GIVEN BY: Alessandro Mascherpa 
COORDINATION: Isabel García Izquierdo

TITLE: La investigación cuantitativa en traducción: análisis estadístico con SPSS 
DATE: 2007/06
GIVEN BY: Pilar Jara (Dpto. Psicología, Universitat Jaume I) 
COORDINATION: Isabel García Izquierdo

TITLE: V Seminarios de traducción jurídica y económica de inglés y catalán 
DATE: 2006/05-06
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Esther Monzó

TITLE: Aspectos sociológicos de la traducción profesional 
DATE: 2006
GIVEN BY: Óscar Díaz-Founces (Universidad de Vigo) 
COORDINATION: Isabel García Izquierdo, Esther Monzó

TITLE: La corrección y la edición profesionales (catalán-español)
DATE: 2005/11
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Esther Monzó

TITLE: Edición y corrección de textos 
DATE: 2004/04-05
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Esther Monzó

TITLE: Traducción especializada 
DATE: 2001/06
GIVEN BY: Anabel Borja 
COORDINATION: Departamento de Traducción, Lingüística y Teoría de la Literatura de la Universidad de Vigo

Go to top ↑


Congress organisation

TITLE: II Encuentro Académico-Profesional Tradmed-UJI, Universitat Jaume I 
DATE: 2013/02
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Vicent Montalt, Ana Muñoz, Susanna Borredà

TITLE: I Encuentro Académico-Profesional Tradmed-UJI, Universitat Jaume I 
DATE: 2012/02
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Vicent Montalt, Ana Muñoz, Susanna Borredà

TITLE: VIII Jornadas Científicas y profesionales de Tedemédica, Universitat Jaume I
DATE: 2011/02
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Vicent Montalt, Pilar Ezpeleta, Ana Muñoz (Organizing committee)

TITLE: V Congreso de la AIETI (Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación), Universitat Jaume I 
DATE: 2011/02
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Isabel García Izquierdo (President); Tomás Conde, Natividad Juste, Ana Muñoz (Secretary); Anabel Borja, Pilar Ezpeleta, Cristina García de Toro, Vicent Montalt, Esther Monzó, Pilar Ordóñez (Members)

TITLE: IV Congreso de la AIETI (Asociación Ibérica de Estudios de Traducción e Interpretación), Universidade de Vigo 
DATE: 2009/10
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Isabel García Izquierdo (Scientific committee)

TITLE: I Congreso internacional sobre el lenguaje de la ciencia y la tecnología, IULMA
DATE: 2008/10
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Isabel García Izquierdo, Pilar Ordóñez (Organizing committee)

TITLE: IX Jornadas sobre la traducción: La corrección y edición profesionales 
DATE: 2007/11
GIVEN BY: Diversos especialistas 
COORDINATION: Esther Monzó, Isabel García izquierdo (Organizing committee)

TITLE: VIII Jornadas sobre la traducción: X Aniversario de la Titulación de Traducción e Interpretación en la Universitat Jaume I 
DATE: 2005/05
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Isabel García Izquierdo, Anabel Borja

TITLE: VII Jornadas sobre la traducción: Nuevos retos y horizontes de la traducción jurídica 
DATE: 2003/11
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Esther Monzó, Isabel García Izquierdo

TITLE: IV Jornadas de introducción al derecho para traductores 
DATE: 2002-2003 
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Anabel Borja

TITLE: III Jornadas de introducción al derecho para traductores 
DATE: 2001-2002 
GIVEN BY: Several specialists 
COORDINATION: Anabel Borja

TITLE: VI Jornadas sobre la traducció. La traducció científicotècnica i la terminologia en la societat de la informació 
DATE: 2001/10
GIVEN BY: Several specialists
COORDINATION: Silvia Gamero

TITLE: XI Congreso Luso-Hispano 
DATE: 2001/07
GIVEN BY: Several specialists
COORDINATION: Silvia Gamero

Go to top ↑